Вы искали: tait tois morgan, personne ne se soucie (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tait tois morgan, personne ne se soucie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

personne ne se soucie de moi.

Английский

nobody cares for me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne se soucie d'eux.

Английский

nobody cares about them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

personne ne se soucie plus de ça.

Английский

no one cares about that anymore.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne se soucie d'elles.

Английский

no one seems to be addressing that.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

finalement personne ne se soucie plus de lui.

Английский

in the end no one troubles about him any more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne se soucie de moi me sentir seul

Английский

no one care for me feeling alone

Последнее обновление: 2019-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense que personne ne se soucie de nous.

Английский

i don't think anybody really cares about us.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

5. stanley cup revanche personne ne se soucie.

Английский

5. stanley cup rematch no one cares about.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aussi personne ne se soucie de toute facon.

Английский

also nobody cares anyways.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personne ici ne se soucie des milliers de prisonniers palestiniens.

Английский

no one here cares about the thousands of palestinian prisoners.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

70. une personne qui a faim ne se soucie pas de ses droits démocratiques.

Английский

70. a hungry person does not worry about his democratic rights.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- nous demandons: pourquoi personne ne se soucie des pêcheurs de gaza?

Английский

- we ask: why doesn't anyone care for the fishermen in gaza?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personne ne se soucie de produits, ils se soucient de solutions à leurs problèmes.

Английский

nobody cares about products, they care about solutions to their problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deuxiè­mement, je pense que personne ne se soucie vraiment de ce type de problème frontalier.

Английский

belize themselves to that. secondly, i don't think anybody really cares about this kind of border issue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

´ personne ne se soucie plus que moi des conditions que connaissent les collectivites autochtones.

Английский

i do not take second place to anyone in terms of concern with respect to the condition of the aboriginal community.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personne ne se soucie de mon âme ici - personne ne se soucie de mon âme."

Английский

no one cares for my soul here-no one cares for my soul."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

personne ne semblait se soucier de leur sécurité.

Английский

security of documents did not appear to be a consideration.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personne ne semble se soucier de cette situation.

Английский

nobody seems to care about what is happening here.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personne ne croit que le premier ministre se soucie de l'équité fiscale pour les familles.

Английский

no one believes the prime minister cares about tax fairness for families.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quelques fois nous nous sentons seuls dans le combat et nous avons le sentiment que personne ne se soucie de nous.

Английский

sometimes we feel all alone in the battle and we think that nobody really cares.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,161,700 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK