Вы искали: tel que demandé (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tel que demandé

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

telle que demandé

Английский

as your request

Последнее обновление: 2015-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

assurer le suivi, tel que demandé.

Английский

follow up as requested.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tel que demandé dans la section 4.3:

Английский

as section 4.3 indicates:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tous ont renvoyé les résultats tel que demandé.

Английский

all returned results as requested.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quatorze ont renvoyé les résultats tel que demandé.

Английский

fourteen returned results as requested.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quatorze laboratoires ont renvoyé les résultats tel que demandé.

Английский

fourteen returned results as requested.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tel que demandé au paragraphe 4 de la décision 1/102

Английский

as requested in paragraph 4 of decision 1/102

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutes les demandes de virements sont approuvées tel que demandé.

Английский

all transfer requests were approved as requested.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

considérant que le syndic n'a pas fourni tel que demandé :

Английский

whereas the trustee did not provide as requested:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• vérifications demandées par les directions générales - réaliser tel que demandé

Английский

• branch requested audits - perform as requested

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le secrétariat apportera les dernières modifications au libellé, tel que demandé par

Английский

members to provide cwwa and the secretary with information on new acts or

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tous les champs de données du rapport doivent être remplis tel que demandé.

Английский

part 5b, resulting contract clauses, under article 2.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c)citytel doit procéder aux rajustements de la facturation, tel que demandé;

Английский

(c) citytel is to proceed with billing adjustments, as required;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• inscrivez les informations dans « profil d'utilisateur », tel que demandé.

Английский

• enter your information in the "user profile", as prompted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

respecte toutes les exigences additionnelles prescrites par l'agence, tel que demandé.

Английский

meets all additional requirements prescribed by the agency as notified.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

embaucher un tiers afin d'animer ces séances, tel que demandé par tpsgc;

Английский

arrange for a third party facilitator for these sessions as required by pwgsc

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le personnel croit qu'il est approprié de prolonger le délai, tel que demandé.

Английский

in light of the above, commission staff believes that it is appropriate to extend the deadline, as requested.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• le secrétariat apportera les dernières modifications au libellé, tel que demandé par les membres.

Английский

• secretariat to make the final wording changes as requested by members.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que demander?

Английский

what to ask ?

Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les institutions présentent leurs projets courants tel que demandé et tpsgc met à jour sa base de données.

Английский

institutions provide their current plans as requested.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,336,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK