Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faut tenter de vivre
the wind rises
Последнее обновление: 2024-03-13
Частота использования: 1
Качество:
il faut tenter de vivre
i love you
Последнее обновление: 2022-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tenter de
have a shot at
Последнее обновление: 2019-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
art de vivre
art of living
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
peur de vivre.
peur de vivre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
joie de vivre!
pure joie de vivre!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le vent se lève il faut tenter de vivre
the wind gets up it must try to live
Последнее обновление: 2015-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le vent se lève, il faut tenter de vivre
the wind rises, it must try to live
Последнее обновление: 2015-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le vent se lève, il faut tenter de vivre.
the wind rises, we must try to live.
Последнее обновление: 2022-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tenter de prouver que
try to build the case that
Последнее обновление: 2020-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peur de vivre grand.
fears of living large.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'envie de vivre
king of the fall
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il s'agit de vivre.
it's about living.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"rythme, joie de vivre"
"vitality"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
choisissez de vivre sainement.
choose to lead a healthy lifestyle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: