Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
testo:
text:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
testo (25)
testo (25)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
testo 435-4...
...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(testo originale: inglese)
(original text: english)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
testo: jean de la fontaine
texts: jean de la fontaine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
testo dei frammenti e commento", éd.
testo dei frammenti e commento", éd.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
testo: librettiste(s) inconnu(s)
texts: librettiste(s) inconnu(s)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
http://www.healthcarebooster.com/testo-vital/
http://quicksupplementfact.com/beard-czar/
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
article 149 du testo unico delle imposte sui redditi
article 149 of the income tax code
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
la possibilité d'interactions testo-thyroïdiennes est envisagée.
the possibility of testis–thyroid interactions is discussed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pour ce but de plâtre testo préparent par de petites portions.
for this purpose the plaster dough prepare in the small portions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certains pêcheurs utilisent testo sur une autre huile de tournesol.
some fishers use the dough for sunflower or other vegetable oil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oscillazioni e sconfinamenti", testo e immagine ed., torino, 1996.
oscillazioni e sconfinamenti", testo e immagine ed., torino, 1996.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
testo unico delle disposizioni concernenti lo statuco degli impiegati civili dello stato
decreto relativo a los derechos que se derivan de una invención industrial realizada por funcionarios del estado
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la firma e il timbro devono essere di colore diverso da quello del testo stampato.
a assinatura e o carimbo devem ser de cor diferente da dos caracteres impressos.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le sang est prélevé afin de déterminer, par dosage radioimmunologique, le taux de testo¬ sterone sérique.
the blood is removed in order to determine, by radioimmunological assay, the amount of seric testosterone.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 2
Качество:
sur la condition de nationalité pour exercer les activités de sécurité privée (article 134 du testo unico)
nationality as a condition for the pursuit of private security activities (article 134 of the consolidated legislation)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pour la préparation de la solution avec le plâtre calcaire testo mélangent avec le sable et l'asbeste et reçoivent le mortier.
for preparation of a solution with plaster the limy dough mix with sand and asbestos and receive a limy solution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infine, l'emendamento mira ad eliminare qualsiasi incertezza legata all'attuale formulazione del testo della commissione.
infine, l’emendamento mira ad eliminare qualsiasi incertezza legata all’attuale formulazione del testo della commissione.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
sur la condition de nationalité pour remplir l'emploi de garde particulier assermenté (article 138 du testo unico)
nationality as a condition of eligibility for employment as a sworn private security guard (article 138 of the consolidated legislation)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: