Вы искали: tex, tu fais de sport aujourd'hui (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tex, tu fais de sport aujourd'hui

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu fais du sport aujourd'hui?

Английский

i am learning

Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ais pas fais de sport depuis 3 jours

Английский

i have not done any sports for the last 3 days

Последнее обновление: 2011-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.

Английский

i don't care what you do with your money.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus tu fais de régimes, plus ton métabolisme ralentit.

Английский

to do this, it slows down your metabolism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu fais de ton christ l'hercule de la fable.

Английский

your god, the father of christ, the name of man, which is what

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand est-ce que tu fais de la natation ?

Английский

do you play the guita

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a propos de toi, tu fais de la musique depuis plus de 15 ans…

Английский

about you now, you're doing music for more than 15 years…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est à peu près comme dans tout, plus tu as de l'argent, plus tu fais de l'argent.

Английский

so, like just about everywhere else, it takes money to make money.

Последнее обновление: 2011-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que faites vous de votre vie ? /qu'est ce que tu fais de ta vie ?

Английский

what are you doing with your life ?

Последнее обновление: 2019-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

6 tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, et nos ennemis se raillent de nous.

Английский

6 thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

13 tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, de moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;

Английский

13 thou makest us a reproach to our neighbours, a mockery and a derision for them that are round about us;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

44.13 tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, de moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;

Английский

a scoffing and a derision to those who are around us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand tu fais de l’exercice, tu as besoin de plus d’oxygène et tu respires plus fort.

Английский

the heart and lungs work together as a team.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais quand tu fais de l’exercice vigoureux, tu consommes de 15 à 20 fois plus d’air encore!

Английский

when you are doing physical activities that make you breathe hard, you can increase your breathing by 15 to 20 times!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense que votre perspective est tout à fait correcte. si vous allez dans une salle de sport aujourd'hui, avant même d'arriver aux appareils d'entraînement, vous devez passer devant des rayonnages débordant de différents produits, compléments nutritionnels, boissons énergétiques, etc. vous avez tout à fait raison de dire qu'il s'agit là d'un commerce de grande envergure.

Английский

member of the commission. - i think your angle is absolutely right because, if you go to a fitness centre today, even before you actually get to the machine you see the shelves full of different kinds of products, dietary supplements, energy drinks and so on.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

6 (80-7) tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, et nos ennemis se raillent de nous.

Английский

6 you make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je fais du vtt. tu fais de la planche à voile? elle fait du roller. nous faisons de la voile. il fait du ski.

Английский

i go mountain biking. do you windsurf? she is rollerblading. we are sailing. he is skiing.

Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est donc plus facile pour toi de prendre l’habitude de faire plus attention à l’utilisation que tu fais de l’eau.

Английский

the water you use is connected to all the water downstream!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

(44:14) tu fais de nous un objet d`opprobre pour nos voisins, de moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;

Английский

you make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

13 (44-14) tu fais de nous un objet d’opprobre pour nos voisins, de moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;

Английский

13 you have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,201,503 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK