Вы искали: tirer les oreilles (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tirer les oreilles

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les oreilles

Английский

ears

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

les oreilles.

Английский

7. no love

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d) les oreilles.

Английский

d) have

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rabâcher les oreilles

Английский

harp on

Последнее обновление: 2018-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

, tirer les spires

Английский

, collecting the turns

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bruits dans les oreilles

Английский

tinnitus

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 15
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

battements dans les oreilles.

Английский

throbbing in the ears.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

derrière les oreilles : aur.

Английский

on falling to sleep : dig.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

appareil recouvrant les oreilles

Английский

ear covering apparatus

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

"toutes les oreilles devraient

Английский

"every ear should hear

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ils ne sont pas autorisés à tirer les oreilles d'un élève pour l'encourager à apprendre.

Английский

ear pulling is not sanctioned as a means of encouraging a student to remember.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au moment où je rate mon face à face, je pense à bernard lacombe qui va me tirer les oreilles.

Английский

when i lost that one-on-one, i instantly thought of bernard lacombe, who’s going to give me a clip over the ear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas lieu à l'école de fouetter ou de battre un enfant, ou de lui tirer les oreilles.

Английский

flogging, beating and ear pulling have no place in school.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces informations ont été démenties par les autorités brazzavilloises qui ne cessent de tirer les oreilles des journalistes impru dents (de l'opposition).

Английский

this news was refuted by the brazzaville authorities, which are forever admonishing 'reckless' journalists (ie those who support the opposition -editor's note).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a tel point que l'alter ego de la bm, le fonds monétaire international, se fait tirer les oreilles et ne semble pas se décider à lui emboîter le pas.

Английский

a more muted response perhaps, but still a far cry from actually championing the bank's cause. ■■ h.g.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les oreillers étaient merveilleux !

Английский

the pillows were wonderful!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce ne sont pas les troupeaux de moutons qu'il faut brûler mais c'est peutêtre les fonctionnaires de la commission européenne qui méritent de se faire tirer les oreilles et peut-être...

Английский

it isn't flocks of sheep which need burning but rather the officials of the european commission who should have their knuckles rapped and perhaps...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,782,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK