Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prendre ton pied
get off
Последнее обновление: 2022-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'aime ton pied
i love your foot
Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frappe [la terre] de ton pied:
"strike the ground with your foot:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
thy foot against a stone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment t'es-tu retrouvé avec ton pied amputé?
how did you end up with your foot amputated?
Последнее обновление: 2019-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ton œil, ton sourire, ton pied m’ouvrent la porte
if your regard, your smile, your foot, open for me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pendant que t’es là, donne voir ton pied que je le suce.
while you're there, let me see your foot so i can suck it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu peux tenir prêt ton pied sur le levier de gaz, si on y est.
you can hold your foot ready on the gashebel, if it so far is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
27 ne dévie ni à droite ni à gauche, Écarte ton pied du mal.
27 do not turn to the right or the left; remove your foot from evil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, et ton pied ne heurtera pas.
then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n`incline ni à droite ni à gauche, et détourne ton pied du mal.
turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
car l`Éternel sera ton assurance, et il préservera ton pied de toute embûche.
for the lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne permettra point que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.
he will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et: ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11 et encore : ils te porteront sur leurs mains pour que ton pied ne heurte aucune pierre.
11 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.' "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
14n'entre point dans le sentier des méchants, et ne pose pas ton pied dans le chemin des pervers.
14 do not enter the path of the wicked and do not proceed in the way of evil men .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
121:3 il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas.
3 he will not allow your foot to slip; he who keeps you will not slumber.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire.
"go swiftly to the spring," (we said). "this cold water is for bathing and for drinking."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ton vêtement ne s`est point usé sur toi, et ton pied ne s`est point enflé, pendant ces quarante années.
thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: