Вы искали: tournez dans la deuxieme rue a droite (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tournez dans la deuxieme rue a droite

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

prenez la deuxieme rue a droite

Английский

take the second street on the left

Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tournez dans la deuxième rue à droite, josefstrasse.

Английский

turn right into the second street josefstrasse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prenez la deuxieme rue a droite au rond-point

Английский

take the second street right at the round point

Последнее обновление: 2014-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous le tournez dans la mauvaise direction.

Английский

• you are turning in the wrong direction.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

tournez dans la bonne position, si nécessaire

Английский

turn the adaptor to the correct position (if necessary)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ensuite, tournez dans la rue krolewska, descendre à 200 mètres et tournez à droite dans la première rue sur votre droite

Английский

then turn into krolewska street, go down 200 meters and turn right into the first street on your right side

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut croire que la vie dans la rue a été trop dure pour lui.

Английский

life on the streets must have been very hard on him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

continuez tout droit et tournez dans la 3ème rue sur votre gauche (pstrossova).

Английский

walk straight on and turn into the 3rd street on your left hand (pstrossova).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de meme le nombre de fillettes exercant la prostitution dans la rue a augmente.

Английский

the number of girls working as prostitutes in the street has also increased.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

se ceci ne porte pas le repentir, les enfants iront dans la deuxieme mort.

Английский

the second death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personnes cumulant deux emplois - statut professionnel dans la deuxieme activite ; 1979

Английский

double job holders - employment status in the second occupation; 1979

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on estime que le nombre de pauvres vivant dans la rue a atteint les 5 millions.

Английский

it is estimated that the population of street-dwelling poor rose to 5 million.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une femme dans la rue a été crochet et il lui a dit qu'il voulait apprendre.

Английский

he was persistent in learning though.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

drive 200m krolewska le long de la rue et tournez dans la rue pomorska. sur la gauche vous verrez l'auberge.

Английский

drive 200m the krolewska street along and turn into pomorska street. on the left you'll see the hostel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsque l’arrière commence à glisser d’un côté, tournez dans la même direction.

Английский

another method is to do an "s" turn.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce principe etait clairement exprime dans la deuxieme directive tva adoptee en 1967, et a ete reaffirme dans la sixieme directive tva adoptee en 1977.

Английский

this was clearly stated in the second vat directive adopted in 1967 and restated in the sixth vat directive adopted in 1977.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au commencement de la deuxieme guerre mondiale le peintre reste avec sa famille a moscou et vit dans la maison rue konyushkovskaya.

Английский

with the beginning of the ii world war the artist remains in moscow with his family, and lives in the house in konjushkovskaja ul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en france, le phénomène des enfants vivant dans la rue a commencé à prendre de l’ampleur dans les années 1980.

Английский

the content of the crc refers to a wide range of fields - administrative, judicial, educational, legal, etc., where the rights of children have to be respected.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«un de nos hivers canadiens a déjà commencé et on ne peut pas laisser les gens dans la rue, a déclaré le ministre prentice.

Английский

"we are into a canadian winter and we can't have people living on the streets," said minister prentice.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

• en france, le phénomène des enfants vivant dans la rue a commencé à prendre de l'ampleur dans les années 1980.

Английский

• in france, the phenomenon of street children began to constitute a significant problem in the 1980s.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,847,788 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK