Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout à fait conforme à la description.
full description
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle est tout à fait conforme à la cbe.
in no way was it in breach of the epc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est tout à fait conforme à la description.
the apartment is equipped with all that someone could need.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la carte est tout à fait conforme au descriptif.
no review is available in english.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
son contenu est tout à fait conforme à son intitulé.
it covered exactly what was stated in the title.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
c' est tout à fait exact et conforme au traité.
that is quite right and it complies with the treaty.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je pense qu'il est tout à fait conforme au bon sens.
i think it makes eminent sense.
Последнее обновление: 2013-09-28
Частота использования: 1
Качество:
cette position est tout à fait conforme aux pratiques passées.
this is thoroughly consistent with past practices.
Последнее обновление: 2010-11-25
Частота использования: 1
Качество:
le projet de loi est tout à fait conforme à cette réalité.
this bill frankly fits into that as well.
Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:
l'appartement est bien équipé et tout à fait conforme aux photos.
the apartment is well-equipped and exactly as shown on the photos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la procédure de vote électronique est donc tout à fait conforme au règlement.
so the procedure to vote electronically is perfectly consistent with the rules.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
tout ce qui a été fait était conforme au règlement.
everything that has been done has been done in order.
Последнее обновление: 2014-07-22
Частота использования: 1
Качество:
cette remarque est tout à fait conforme à la décision du juge rothstein.
these remarks are fully consistent with mr. rothstein's pronouncement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il les aide, et il le fait de façon tout à fait conforme aux règles.
he has been doing so and doing so properly.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
ce constat est tout à fait conforme aux commentaires des participants résidant à tokyo.
this was consistent with the results obtained from attendees located in tokyo.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en outre, cela est tout à fait conforme aux priorités actuelles du gouvernement fédéral.
it is also wholly consistent with current federal government priorities.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• la version 1 du rpsc est à présent tout à fait conforme à l'an 2000.
• the csdn release 1 is now operating as a fully compliant year 2000 system.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette position est tout à fait conforme aux vues librement exprimées du peuple de gibraltar.
that fully accorded with the freely expressed views of the people of gibraltar.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
c'est, bien entendu, tout à fait conforme à la façon de procéder des libéraux.
that is entirely consistent with the way the liberals do things.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes tout à fait conscients que nous avons besoin de l'avis conforme du parlement.
we are fully aware that we need parliament's assent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: