Вы искали: tout tes ex nes font pas le poid (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tout tes ex nes font pas le poid

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne font pas le lien entre

Английский

don't connect the dots between

Последнее обновление: 2017-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les normes iso ne font pas le poids

Английский

iso standards not up to snuff

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les tours de la défense ne font pas le poids...

Английский

the defense towers are not in the same league..

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi les totaux ne font pas le compte exact?

Английский

why don't totals add up in census data?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les autres hôtels de laval ne font pas le poids.

Английский

no other hotel in laval can compare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, selon lui, alors ils ne font pas le rapport.

Английский

nonetheless, according to him, they do not prepare the report.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois les inconvénients ne font pas le poids par rapport aux avantages.

Английский

but all things considered, the advantages outweigh the disadvantages.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

52. de nombreux pays ne font pas le nécessaire pour se procurer ces médicaments.

Английский

many countries fail to make adequate arrangements for the supply of these medications.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela reflète le fait que les femmes ne font pas le même travail que les hommes.

Английский

this reflects the fact that women do not work the same jobs as men.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi les totaux ne font pas le compte exact dans le contexte du recensement?

Английский

why don't totals add up in census data?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les chefs ne font pas le travail des secrétaires et les secrétaires ne font pas celui des chefs.

Английский

the bosses do not do the work of the secretaries, and vice versa.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

nos rgles actuelles ne font pas le poids face aux effets nfastes de la concurrence trangre dloyale.

Английский

our current rules are proving insufficient to combat the harm from unfair foreign competition.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

actuellement, les établissements ne font pas le suivi sur le plan du recrutement ou des inscriptions par origine ethnique.

Английский

the institutions are not currently tracking recruitment and enrolment by ethnicity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet argument prétend que si les animaux ne le font pas, alors les être humains ne devraient pas le faire.

Английский

they argue that animals don’t do it, it’s therefore not natural and therefore human beings shouldn’t do do it.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsqu'ils ne le font pas, le public perd confiance envers le gouvernement, a noté mme fraser.

Английский

when they fail to do so, public trust and confidence in government suffer," said ms. fraser.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

À mon avis, ce qui arrive est que les plus grandes entreprises ne font pas le travail qu’elles devraient faire.

Английский

i think what's happening is that the larger companies aren't performing the function they were supposed to.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en premier lieu, les médias ne reçoivent pas le message si les parlementaires ne font pas l’effort de le leur transmettre.

Английский

the media do not receive the message unless parliamentarians make an effort to pass it on to them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les talibans ne font pas le poids contre les forces occidentales, tant au plan de l’entraînement que de l’équipement.

Английский

the taliban are little match for the western forces in either training or equipment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces nominations font passer le nombre de membres du conseil de six à huit… viventia biotech inc.

Английский

with the appointments, vsm's board has increased to eight members from six…… viventia biotech inc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et puis, les suppléments qu'ils reçoivent là-bas ne font pas le poids par rapport à ce qu'ils reçoivent ailleurs.

Английский

also, the extra money they receive up there is nothing compared to what they receive anywhere else.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,287,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK