Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oui pour comprendre c'est vraiment dur !!!
oui pour comprendre c'est vraiment dur !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tous les comprendre - c’est impossible.
all understand - it’s impossible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comprendre – c'est une sorte de thérapie.
it is alike medical therapy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
car mieux comprendre, c’est déjà agir.
because to understand more clearly is already to act. le vif/l'express provides the news.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est tout ce qu'il faut comprendre.
c'est tout ce qu'il faut comprendre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le vérificateur est indépendant.
the important thing to establish is that the auditor is independent.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
comme vous pouvez le comprendre, c'est un outil extrêmement utile.
as you can understand, this is an extremely useful tool to find out more about your host.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est très difficile de comprendre ./c'est très difficile à comprendre.
it's very difficult to understand that.
Последнее обновление: 2019-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce qu'il faut comprendre, c'est qu'il y a plusieurs sortes d'anonymous.
you need to understand that anonymous varies.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est pas difficile à comprendre, c'est la logique, c'est l'équité.
this is not hard to understand.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comprendre n'est plus alors l'unique affaire de la pensée.
that's always the case. it's just that people don't always realize it. but it's always the case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout ce que j'ai pu comprendre, c'est qu'il a été dit que nous devons reprendre les négociations.
all i could make out was that it was said that we must now engage again in negotiation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
comprendre : qu’est-ce que le tau, et que…
1. that god exists, and is benevolent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la joie des élèves qui commencent à tout comprendre est quasiment universelle.
there is almost universal joy as students begin to grasp the whole picture.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est mieux pour nos pécheurs dans notre bible est tout pardonné et iront au ciel.
this is better for our sinners in our bible is all forgiven and will go to heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aller voir, questionner pour comprendre,est-ce suffisant pour comparer?
to travel, to see, to question - is this enoughto enable us to compare ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
selon un adage zen: «comprendre est plus facile que pratiquer.»
there's a zen saying that goes: “understanding is easier than practising.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«tout connaître c'est tout pardonner» dit un ancien proverbe qui contient une part de vérité.
"to know all is to forgive all " says an ancient proverb containing partial truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il est tout naturel d’essayer de comprendre pourquoi.
with the coming of rublëv all this changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car sentir, n'est-ce pas comprendre? et comprendre, n'est-ce pas sentir?
for is it not true, that to employ the senses is to use the intellect?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: