Вы искали: très déçu (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

très déçu

Английский

disappointed

Последнее обновление: 2010-01-24
Частота использования: 2
Качество:

Французский

très déçu.

Английский

very disappointed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis très déçu.

Английский

i am very disappointed.

Последнее обновление: 2018-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis très déçu!”

Английский

very disappointing!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me sens très déçu.

Английский

i feel very disillusioned.

Последнее обновление: 2019-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il allait être très déçu.

Английский

his disappointment was considerable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous avez l’air très déçu?

Английский

you look very disappointed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis très déçu de ce jeu.

Английский

je suis très déçu de ce jeu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis très déçu de ma performance.

Английский

i was very disappointed with my performance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

“très très déçu de ma préstation :( !!!”

Английский

“très très déçu de ma préstation :( !!!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis très déçu par cette attitude.

Английский

i am very disappointed by that approach.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis très déçu, monsieur le président.

Английский

mr president, i am very disappointed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai été très déçu par les résultats.

Английский

i was very disappointed with the results.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

17:11 tony martin : « très très déçu »

Английский

17:11 tony martin: "i didn't handle the heat very well"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

alain perrin : tout le monde est très déçu.

Английский

alain perrin: everyone is very disappointed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je serais très déçu si nous n’ y arrivions pas.

Английский

i hope that will be reflected in the way parliament reacts.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je proteste, monsieur le commissaire: je suis très déçu.

Английский

i protest, commissioner: i am very disappointed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis très déçu par les progrès accomplis par le conseil.

Английский

i am very disappointed by what the council has done.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je serais très déçu si nous ne parvenons pas à un accord.

Английский

i will be very disappointed if we cannot reach agreement.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai malheureusement été très déçu par le comportement du propriétaire.

Английский

unfortunately i was very unsatisfied with behavior of lessor (owner of apartment).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,794,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK