Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle traitera votre demande.
it will process your request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qui traitera votre candidature?
who will process your application?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle traitera des questions suivantes :
how effective and efficient has the initial implementation of the strategy been?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le crtc traitera ces questions prochainement.
these issues will be addressed by the crtc shortly.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le tutoriel traitera de ce qui suit :
the tutorial will cover the following:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'unité a4 traitera des services.
unit a4 would be responsible for services.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un autre orateur traitera ce sujet.
i shall leave that to others.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
ce groupe traitera les questions suivantes:
the group will address as follows:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il traitera des deux autres maladies mentionnées.
my services are working to ensure that this will be reflected in future funding rounds.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
l’étude traitera les sujets suivants :
the study will examine:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'office traitera cette contravention séparément.
this contravention will be dealt with separately by the agency.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'initiative traitera de six volets principaux :
the initiative will focus on six key areas:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le conseil européen traitera également de la question.
this will also be addressed by the european council.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
votre médecin traitera l'hypertension avec des médicaments.
high blood pressure with drugs.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
notre prochain rapport traitera davantage de cette question.
more about this issue in our next report.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le débat d'aujourd'hui traitera tous les modes.
today's debate will be dealing with all modes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
on y traitera, entre autres, des sujets suivants : "
• economic development capacity building conferences, and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3-4/02/2000), traitera du commerce electronique.
the first workshop, in guatemala (3-4/02/2000), will
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’entrepreneur traitera ces trois opérations comme des opérations séparées.
the contractor shall treat clearing, grubbing and stripping as distinct and separate operations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
environnement canada traitera chaque demande d’autorisation selon son bienfondé.
environment canada will address each request for authorization on its own merits.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: