Вы искали: transférons (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

transférons

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous transférons votre site web

Английский

we transfer your website for free

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne transférons pas les formats suivants :

Английский

we do not tranfer the formats below:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous arrivons en lima et transférons à l’hôtel.

Английский

arrival in lima. transfer to the hotel. accommodations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous transférons gratuitement votre nom de domaine sans interruption

Английский

we transfer your domain name for free, without any downtime

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous transférons leurs pouvoirs aux peuples des premières nations.

Английский

we are transferring the power to the people of the first nations.

Последнее обновление: 2011-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous transférons des budgets, nous transférons la garde de ressources.

Английский

we are transferring budgets.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous transférons donc un certain nombre de ressources vers la collectivité.

Английский

so, we’re transferring a number of resources to the community.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous prenons à l’aéroport et vous transférons à votre hôtel.

Английский

we pick you up at the airport and transfer to our hotel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

maintenant nous transférons à un autre épisode qui a eu lieu le 14 février 2004.

Английский

now we switch to another episode, which took place on the 14th february 2004.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous transférons ensuite le client dans son appartement loué dans le centre-ville.

Английский

client is taken to his rented apartment in the city center.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien sûr, nous ne transférons aucune de vos données d'utilisateur à ces partenaires.

Английский

of course we will not disclose your personal profile and details to such partners.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous transférons des sommes d'argent énormes d'une poche à une autre.

Английский

we are transferring huge gobs of money from one place to another, from one pocket to another.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous apportons la marchandise de gaza et nous transférons ensuite les légumes du camion de gaza au camion israélien.

Английский

"we bring the merchandise from gaza and then we transfer the vegetables from the gazan truck to the israeli truck.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous transférons chaque année de l'argent aux provinces pour le système des soins de santé.

Английский

each year, we transfer money to the provinces for the health care system.

Последнее обновление: 2013-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je parle notamment du type d' administration des fonds budgétaires que nous transférons aux différents États membres.

Английский

i refer, for example, to the type of administration of the budget funds that we transfer to the various member states.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

nous ne transférons pas seulement des revenus, mais assurons aussi le droit à l'éducation et à la santé.

Английский

we are not only transferring income but also ensuring enjoyment of the right to education and health care.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans cet esprit, nous devons à présent nous assurer que nous ne transférons pas nos problèmes de surpêche à d'autres pays.

Английский

with that goal in mind, we must now ensure that we do not transfer our problems of overfishing to other countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous transférons des missions du niveau national vers le niveau européen, expressis verbis, mais les moyens financiers nécessaires ne suivent pas.

Английский

we are shifting tasks from national to european level, expressis verbis, but then we are not getting the appropriate financial resources.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

où travailleront-ils si nous transférons toute l’ industrie à l’ extérieur de l’ europe?

Английский

where will they work when we transfer all industry out of europe?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

j' ajouterais comme remarque personnelle: supprimons cet argent pour la fusion nucléaire et transférons-le aux énergies renouvelables.

Английский

let me make a personal remark: why not delete the appropriations for nuclear fusion and transfer them to renewables?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,379,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK