Вы искали: transformez les phrases comme dans l... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

transformez les phrases comme dans l'exemple

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

comme dans l'exemple ci-dessous.

Английский

like the example

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne mettez pas ... comme dans l'exemple.

Английский

don't put in ... as the example says.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

transformez les phrases en utilisant

Английский

transform sentences using

Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci sauve assigner les valeurs individuellement comme dans l'exemple suivant.

Английский

this saves assigning the values individually as in the following example.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

transformez les phrases selon les consignes

Английский

elles sont beau - leur tante

Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les adressee ipv6 doivent être entourées de crochets, comme dans l'exemple suivant :

Английский

ipv6 addresses must be surrounded in square brackets, as in the following example:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci peut être évité en utilisant t() comme dans l'exemple suivant

Английский

this can be avoided using t() as in the following example

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela peut etre util dans certaines situations, comme dans l'exemple suivant:

Английский

this is sometimes very necessary as in the following example

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3) remplissez les champs de l'écran suivant comme dans l'exemple ci-dessous.

Английский

3) adapt the following screen as in the example below.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme dans l'exemple 1, le maillage ne correspond pas au maillage idéal.

Английский

as in example 1, the mesh does not match the ideal one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

déclarer les espaces de noms comme dans l'exemple précédent serait peu pratique et source d'erreurs.

Английский

declaring namespaces with each element as in example 2 would be very unconvenient and error prone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle peut en outre être utilisée avec des limites, comme dans l'exemple suivant :

Английский

can also be used in connection with limits; for example,

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous mettons tout en oeuvre pour aider dans les cas d'urgence, comme dans l'exemple que cite le député.

Английский

we make our armouries available, as in the case the hon. member refers to, in emergency cases.

Последнее обновление: 2012-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme dans l'exemple 1, le maillage ne correspond pas tout à fait au maillage idéal.

Английский

as in example 1, the mesh does not match the ideal one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

certaines applications encodent l'identifiant de session dans l'url comme dans l'exemple suivant :

Английский

sometimes applications encode the session identifier into the url like in the following examples:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais la mutation du contenu n'emprunte pas seulement des expressions dramatiques comme dans l'exemple cité.

Английский

but content mutation occurs not only with quite dramatic expressions, such as in the above example.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour saisir une formule de matrice sans avoir à gérer les fonctions de matrice, procédez comme dans l'exemple suivant.

Английский

the following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous le savons d'expérience, comme dans l'exemple renversant cité à l'instant par notre collègue bösch.

Английский

we know that from experience, and from the comic if appalling example that mr bösch has just quoted.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

indiquer à chaque ligne le nombre total de cas et décès, comme dans l’exemple.

Английский

analysis of person is also recommended for analysis of outbreak data.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la détermination dynamique du protocole peut être effectuée à l'aide de mod_rewrite comme dans l'exemple suivant :

Английский

dynamic determination of the scheme can be accomplished with mod_rewrite as in the following example.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,352,652 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK