Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
très excitant à lire!
very exciting to read!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
s'enfiler
scarf up
Последнее обновление: 2019-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le sexe excitant.
exciting sex.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quel jeu excitant !
what an exciting game!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est excitant. "
it’s exciting.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est excitant!
it’s fun!
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela était excitant.
it was exciting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est très excitant.
it is very exciting.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est très excitant!
c’est très excitant!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est très très excitant.
this is very, very exciting.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'était très excitant!
it was really exciting."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'était un jeu excitant.
it was an exciting game.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est vraiment très excitant!
c’est vraiment très excitant!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est incroyablement excitant aussi.
it's incredibly exciting also.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'était vraiment très excitant!
the experience will also benefit others
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: