Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle semble maintenant revenir sur le choix du mot anglais.
the delegation now appeared to be reviewing the choice of english terms.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
les origines du mot anglais "manifesto"
the origin of the word manifesto
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
. cela devrait être bien différent de la fin du mot anglais obey.
. it should not sound like the end of obey.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
trouver le mot exact seulement trouver variations du mot tri des résultats de recherche selon :
word options: find exact word matches only find word variations sort search results by:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
m. boulos propose de remplacer ce mot par le terme >, plus proche du mot anglais.
he suggested replacing it by "irshadat ", which was closer in meaning to the english word.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous présentons ici quelques définitions du mot anglais stabilizer (stabilisant) :
the glossary of chemical terms [35] defines stabilizer as follows:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le mot «queers» n'est manifestement pas un synonyme du mot anglais «sodomites».
the word "queers" is clearly not a synonym for "sodomites".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
trouver variations du mot trouver le mot exact seulement tri des résultats de recherche selon :
find word variations find exact word matches only sort search results by:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le mot seigneur est l’équivalent français du mot anglais lord et il est employé tout au long du nouveau testament de louis segond.
the word signeur is the french equivalent of our english word lord and is used of jesus throughout the louis segond nouveau testament [new testament].
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
, "immobi" étant l'abréviation du mot anglais pour "immobiliser" la partie
. "immobi" is an abbreviation for an english word "immobilize" inside the grip
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle ne donne pas la profondeur de la signification du mot védanta. védanta est un mot sanskrit. philosophie est le mot anglais.
it does not convey the depth of the meaning of the word vedanta. vedanta is a sanskrit word. philosophy is an english word.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en espagnol, c'est l'équivalent du mot anglais "wanker" ("glandouilleur").
in spanish, this is the equivalent of the word "wanker".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous avons crée le nom de notre site en nous inspirant du mot latin « nexus » signifiant lien et du mot anglais « clean » pour propre.
we coined our name using the latin word « nexus » meaning link and the english word « clean ».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'extension du mot anglais «sauce» est, en outre, bien mise en relief par la définition suivante :
the breadth of the word "sauce" is further illustrated by the following definition:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la traduction du mot anglais « director » vers le français peut être soit « directeur » soit « administrateur ».
the english term "director" may be translated into french as either "directeur" or "administrateur".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
comme la cour d'appel l'a reconnu dans l'arrêt olavarria, l'emploi français renforce et en fait limite le sens ordinaire du mot anglais.
as the court of appeal in olvarria recognized, the french usage reinforces and indeed restricts the ordinary meaning of the english term.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
d’autre part, elle doute que, dans la présente affaire, le public pertinent saisisse la signification du mot anglais «sir» lorsqu’il est prononcé.
second, it doubts whether, in this case, the english word ‘sir’ has, on the basis of its pronunciation, a meaning that can be grasped by the relevant public.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
du mot anglais « lip », lèvre, le lipping est réalisé en enregistrant dans la langue de doublage autant de propos que ceux énoncés par les personnages représentés.
from the word "lip", lipping is achieved by recording in the dubbed languages as many words as those spoken by the characters present.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je vous demande dès lors de faire contrôler le rapport, mais aussi d' attirer de manière générale l' attention des services de traduction sur les deux acceptions du mot anglais fiscal, qui se traduisent par deux mots différents en néerlandais.
this is not the first time this mistake has occurred, so i suggest that not only should this report be checked again, but that the problem should also be brought to the attention of the translation service, so that they know that'fiscal ' in english can be translated in two different ways in dutch.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
pour réduire le risque de malentendus auxquels les significations multiples du mot anglais > pourraient donner lieu, on devrait remplacer l'expression > par l'expression >;
comparable general disability measure (or question) is a term to be used in place of the term "global measure " to reduce confusion about multiple meanings of the term "global ";
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование