Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trouvez la questions
this morning he works for two hours
Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 11
Качество:
trouvez la question du texte
Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trouvez la phrase
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trouvez la question et la réponse
find the question and the answer
Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
trouvez la réponse à votre question
find an answer to your question
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trouvez la question nous allone à paris
find the question allons us in paris
Последнее обновление: 2024-02-29
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la question du sang.
the blood question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la question du temps
the issue of time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la question du logement.
take the central question of the “general law of change.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- la question du voile
- headscarves
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la question du p.o.r.
the question of the por
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
procédé et système de condensation grammatique du text
method and system for grammatical text condensation
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
plusieurs textes régissent la question du traitement des personnes privées de liberté.
78. several pieces of legislation govern the treatment of persons deprived of their liberty.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник: