Вы искали: tu lui diras à moïse (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu lui diras à moïse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

promets-moi que tu ne lui diras pas !

Английский

promise me you won't tell her.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

promets-moi que tu ne le lui diras pas !

Английский

promise me you won't tell her.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu lui diras: ainsi parle le seigneur, l'Éternel:

Английский

and say to him, ‘thus says the lord god:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu lui diras de ne pas rejeter le message, car je lui donne une dernière chance”.

Английский

this voice was the voice of the lord even though i did not see him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«prononce une complainte sur pharaon, roi d’Égypte! tu lui diras: (...)

Английский

«son of man, take up a lamentation for pharaoh king of egypt, and say to him, (...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parle à aaron, et tu lui diras: lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.

Английский

speak unto aaron, and say unto him, when thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a sourit et m'a répondu "je sais karine, je suis désolé, mais tu lui diras que je suis très bien maintenant.

Английский

i felt it physically and spiritually.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

2 parle à aaron et tu lui diras: lorsque tu placeras les lampes, les sept lampes devront donner leur lumière vers le devant du chandelier.

Английский

2 "speak to aaron and say to him, 'when you mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.'"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

8:2 parle à aaron, et tu lui diras: lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.

Английский

2 "speak to aaron and say to him, 'when you mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.' "

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

7:2 toi, tu lui diras tout ce que je t'ordonnerai, et aaron, ton frère, le répétera à pharaon pour qu'il laisse les israélites partir de son pays.

Английский

7:2 thou shalt speak all that i command thee: and aaron thy brother shall speak unto pharaoh, that he send the children of israel out of his land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et tu lui diras: ainsi parle l'Éternel: au lieu même où les chiens ont léché le sang de naboth, les chiens lécheront aussi ton propre sang.

Английский

moreover you have also taken possession.’ and after this, you shall add: ‘thus says the lord: in this place, where the dogs have licked the blood of naboth, they shall also lick your blood.’ ”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

8 quant à ce peuple, tu lui diras: ainsi parle l’Éternel: voici que je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort.

Английский

8 "and to this people you shall say: 'thus says the lord: behold, i set before you the way of life and the way of death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

3 tu te présenteras au sacrificateur alors en fonctions, et tu lui diras: je déclare aujourd'hui à l'Éternel, ton dieu, que je suis entré dans le pays que l'Éternel a juré à nos pères de nous donner.

Английский

3 and thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, i profess this day unto the lord thy god, that i am come unto the country which the lord sware unto our fathers for to give us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

12 tu lui diras: ainsi parle l'Éternel des armées: voici, un homme, dont le nom est germe, germera dans son lieu, et bâtira le temple de l'Éternel.

Английский

12 and speak unto him, saying, thus speaketh the lord of hosts, saying, behold the man whose name is the branch; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the lord:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

tu lui diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: voici, j`en veux à toi, montagne de séir! j`étends ma main sur toi, et je fais de toi une solitude et un désert.

Английский

and say unto it, thus saith the lord god; behold, o mount seir, i am against thee, and i will stretch out mine hand against thee, and i will make thee most desolate.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12 fils de l'homme, prononce une complainte sur le roi de tyr! tu lui diras: ainsi parle le seigneur, l'Éternel: tu mettais le sceau à la perfection, tu étais plein de sagesse, parfait en beauté.

Английский

12 son of man, take up a lamentation upon the king of tyrus, and say unto him, thus saith the lord god; thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

l'Éternel dit à moïse: va vers pharaon, et tu lui diras: ainsi parle l'Éternel, le dieu des hébreux: laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

Английский

then yahweh said to moses, "go in to pharaoh, and tell him, 'this is what yahweh, the god of the hebrews, says: "let my people go, that they may serve me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

13 l'Éternel dit à moïse: lève-toi de bon matin, et présente-toi devant pharaon. tu lui diras: ainsi parle l'Éternel, le dieu des hébreux: laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

Английский

13 and the lord said unto moses , rise up early in the morning, and stand before pharaoh, and say unto him, thus saith the lord god of the hebrews, let my people go, that they may serve me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,725,835 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK