Вы искали: tu m'a dit que tu devais faire ton m... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu m'a dit que tu devais faire ton menage

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il m'a dit que tu avais raison.

Английский

he told me that you were right.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personne ne m'a dit que tu étais là.

Английский

nobody told me you were here.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

oui, oui, on m'a dit que tu l'as dit.

Английский

yes! yes! that's what they tell me you say."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

denise m'a dit que tu étais sur un gros coup.

Английский

denise tells me you're working on some pretty big-time stuff.

Последнее обновление: 2018-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui a dit que tu naimais pas

Английский

who said you weren't born

Последнее обновление: 2022-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi ne m'as‑tu pas dit que tu devais mener ce type ? ”

Английский

that’s what he said. nikifor, he said, you’re a fool, why didn’t you tell me you were taking this character, eh?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il m'a dit que je devais faire partie d'un groupe d'intérêts spéciaux pour avoir accès à ces informations et à ces réunions.

Английский

he went on to say that information and access could be obtained if i joined a special interest group.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

personne n'a dit que tu étais hors thème.

Английский

no comment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a dit que tu aurais mieux fait d'y aller.

Английский

he said that you had better go.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jeff marliave: tu m’a dit que tu as vu un sébaste tigre sous un rocher?

Английский

jeff marliave: so you told me there was a tiger under a rock right?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a dit que tu ne voulais pas faire l'étoile, mais là j'comprends pas pourquoi tu raccroches comme ça là.

Английский

he said you didn't want to do "the star", but i can't figure out why you hung up like that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.

Английский

someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pas que tu vas aller te raviser; on m'a dit que non, on va continuer.

Английский

you can't go and change your mind; i was told that no, we will continue [to press charges].

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est pas ce que tu a dit.

Английский

c’est pas ce que tu a dit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et puis tu m'as appelé et tu m'a dit que tu allais venir et m'interviewer, et du coup elle a fait des recherches sur toi sur internet.

Английский

"and then you called me up and you said you wanted to come out here and interview me and she went and looked you up on the internet.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il a dit que tu as besoin d’un instantané de ton genou et tu dois être examinés pour ton conscussion.

Английский

he said that i needed a snapshot of my knee and to be examined for a concussion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et le capitaine lui dit: homme de dieu, le roi a dit que tu descendes.

Английский

he found elijah sitting on a hilltop and said, man of god , the king says, come down.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est pas que tu vas aller te raviser; on m’a dit que non, on va continuer.

Английский

you can’t go and change your mind; i was told that no, we will continue [to press charges].

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout ce que tu fais pour moi, tu me l'a dit que tu finira mon travail, ton amour et ton dévouement pour moi est un témoignage de ce que le véritable amour peut atteindre.

Английский

everything you do you do for me, you said you would complete my work, your love and devotion to me is a testament to what true love can achieve.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est la seule chose que même si tu devais avoir à supplier pour le faire, je ne m'en fâcherais pas, bien que je t'aie souvent dit que je ne voulais pas que tu supplies pour m'éviter l'exécution.

Английский

it is the only thing that, even if you beg for it, i would not become upset although i have told you many times not to beg to save me from being executed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,595,631 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK