Вы искали: tu m'as rendu triste (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu m'as rendu triste

Английский

you made me sad

Последнее обновление: 2015-02-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu m'as rendu triste ce jour là

Английский

you made me sad that day

Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu m'as rendu si heureux

Английский

you made me feel so happy

Последнее обновление: 2020-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu m'as rendu malade d'amour.

Английский

i've got a bad case of loving you.

Последнее обновление: 2017-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu l'as rendu possible.

Английский

you made it possible.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu m'as l'air un peu triste, ou je me trompe?

Английский

are you a little sad, or i am wrong?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as rendu les gens confus et perdus

Английский

you made people feel confused and lost

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que j'exécute le jugement que tu as rendu,

Английский

i execute the judgment you pass,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"tu as rendu de si grands services."

Английский

"you've served so well."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et cela m'a rendue triste.

Английский

and this made me really sad.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi est-ce que tu as l'air si triste ?

Английский

why are you looking so sad?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce dernier s'écria en effet: ô mon maître, tu m'as rendu la vie!

Английский

in fact the sick man cried out: 'my master, you have restored me to life'.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la nouvelle l'a rendue triste.

Английский

the news made her sad.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si je t'ai rendu fou, tu m'as rendue plus folle encore.

Английский

if i drove you mad, it was you made me madder still.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

narrationce que ma mère venait de dire m’a rendue triste.

Английский

narration when my mother 
 said that, it made me sad.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

30:3 Éternel! tu as fait remonter mon âme du shéol; tu m'as rendu la vie, d'entre ceux qui descendent dans la fosse.

Английский

30:3 yahweh, you have brought up my soul from sheol. you have kept me alive, that i should not go down to the pit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu m 'as fait sentir comme si je ne le méritais pas / tu m'as fait sentir que je ne le méritais pas

Английский

you made me feel like i didn't deserved it

Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

18 et il dit à david: tu es plus juste que moi, car toi tu m’as rendu le bien, et moi je t’ai rendu le mal;

Английский

18 and you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the lord put me into your hands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

19:12). 81) la loi de l'esprit de vie en moi vous as rendu libre de la loi du

Английский

81) the law of the spirit of life in me has made you free from the law of sin and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ou bien tu lui as rendu témoignage peut-être devant un seul homme; mais en refusant de le confesser devant un grand nombre, tu l'as renié.

Английский

before one it might, i doubt not, be said, you have confessed him; so also, on the account of your unwillingness to confess him before many you have denied him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,420,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK