Вы искали: tu ne habite pas au moscou (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu ne habite pas au moscou

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu ne joues pas au tennis ?

Английский

don't you play tennis?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toi tu ne viens pas au bénin

Английский

you don't come to benin

Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne te limites pas au graphisme.

Английский

you do not limit yourself to graphic design.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle's ne habite pas a paris

Английский

my name is not

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne l'emporteras pas au paradis.

Английский

you can't take it with you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle dit que tu ne vas pas au travail.

Английский

she says you don't go to work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il habite pas loin. ».

Английский

il habite pas loin. ».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne vis pas/je n'habite pas en

Английский

i don't live in

Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais le monde entier ne se ramène pas au moscou de staline.

Английский

but the world does not revolve around stalinist moscow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'habite pas a boston

Английский

i live in boston

Последнее обновление: 2020-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’habite pas à paris

Английский

jimmy hello! malheureusement j’habite paris!

Последнее обновление: 2019-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'habite pas en finlande.

Английский

i don't live in finland.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis japonais, mais je n'habite pas au japon.

Английский

i'm japanese, but i don't live in japan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

julieete n'habite pas à milan

Английский

i do not have an italien friend

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'habite pas dans mon quartier.

Английский

he doesn't live in my neighborhood.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

malheureusement ma tante n'habite pas ici

Английский

unfortunately my aunt doesn't live here

Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'habite pas à l'adresse indiquée

Английский

dead letter mail

Последнее обновление: 2015-06-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

malheureusement, je n’habite pas à paris…

Английский

malheureusement, je n’habite pas à paris…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je ne vis pas/je n'habite pas en/je ne vis pas encore à

Английский

i don't live in

Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est une vie dans laquelle tu ne cèdes pas au péché quand tu es tenté.

Английский

this is a life where you don’t give in to sin when you are tempted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,813,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK