Вы искали: tu ne veux pas parle sur skype seule... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu ne veux pas parle sur skype seulement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

apparemment tu ne veux pas me parle

Английский

debut

Последнее обновление: 2014-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

tu ne veux pas

Английский

let's not want

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

tu ne veux pas de pain

Английский

i live in paris

Последнее обновление: 2022-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne veux pas savoir.

Английский

you don't want to know.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne veux pas parler?

Английский

don't you want to talk?

Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne veux pas me parler

Английский

you don't want to talk to me

Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je sais que tu ne veux pas,

Английский

not stop 'til i get to normal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc tu ne veux pas me parler

Английский

so you don't want talk to me

Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne veux pas entendre seulement un son de cloche.

Английский

i do not want to hear just one side of the story.

Последнее обновление: 2018-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi tu ne veux pas de moi?

Английский

why don't you want me?

Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais tu ne veux pas l'avouer,

Английский

a matter not yet confessed,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien sûr tu ne veux pas l'avouer

Английский

of course you don't want to admit it

Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne veux pas me dire pourquoi, si ?

Английский

you don't want to tell me why, do you?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu ne veux pas être clair, arrête.

Английский

if you do not, stop.

Последнее обновление: 2013-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne veux pas que je me sente mieux.

Английский

you don't want to make me feel better.

Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne veux pas que je t'inquiète pour toi

Английский

senin için endişelenmemi istemiyorsun

Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est parce que tu ne veux pas être seul.

Английский

it's because you don't want to be alone.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne veux pas forcément me retrouver dans un groupe qui parle de traumatismes.

Английский

at a glance...

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chers collègues, je ne veux pas seulement montrer les serbes du doigt ici.

Английский

fellow members, i do not only want to point the finger at the serbs here.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne me veux pas? /tu ne veux pas de moi?

Английский

don't you want me?

Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,902,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK