Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu ne veux pas de pain
i live in paris
Последнее обновление: 2022-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne veux pas savoir.
you don't want to know.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne veux pas parler?
don't you want to talk?
Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu ne veux pas me parler
you don't want to talk to me
Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais que tu ne veux pas,
not stop 'til i get to normal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc tu ne veux pas me parler
so you don't want talk to me
Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas entendre seulement un son de cloche.
i do not want to hear just one side of the story.
Последнее обновление: 2018-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi tu ne veux pas de moi?
why don't you want me?
Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais tu ne veux pas l'avouer,
a matter not yet confessed,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien sûr tu ne veux pas l'avouer
of course you don't want to admit it
Последнее обновление: 2020-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne veux pas me dire pourquoi, si ?
you don't want to tell me why, do you?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu ne veux pas être clair, arrête.
if you do not, stop.
Последнее обновление: 2013-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne veux pas que je me sente mieux.
you don't want to make me feel better.
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne veux pas que je t'inquiète pour toi
senin için endişelenmemi istemiyorsun
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
c'est parce que tu ne veux pas être seul.
it's because you don't want to be alone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne veux pas forcément me retrouver dans un groupe qui parle de traumatismes.
at a glance...
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chers collègues, je ne veux pas seulement montrer les serbes du doigt ici.
fellow members, i do not only want to point the finger at the serbs here.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
tu ne me veux pas? /tu ne veux pas de moi?
don't you want me?
Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник: