Вы искали: tu ne voulais pas t (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu ne voulais pas t

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu ne voulais pas

Английский

you did not want

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne voulais pas

Английский

did not

Последнее обновление: 2011-05-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu ne voulais pas de vin,

Английский

incinerated, not to be

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne voulais pas

Английский

i didn't want

Последнее обновление: 2019-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas,

Английский

it is not so bad as you are.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas t'offenser.

Английский

i didn't want to offend you.

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas cela.

Английский

he stated, “no. hatred? i don't know what that is.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas dire que

Английский

i didn't mean to say that

Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas parler.

Английский

i didn't want to talk.

Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas comprendre!

Английский

i refused to take in the gravity of our loss.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne voulais pas dire ce que tu disais

Английский

you didn't mean what you were saying

Последнее обновление: 2019-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

“je ne voulais pas attendre”

Английский

“i didn't want to wait”

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas te perdre

Английский

i didn't want to lose you

Последнее обновление: 2023-09-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas être impolie.

Английский

i did not want to be rude.

Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas le comprendre. .

Английский

it was then ten in the morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas le croire.“

Английский

i didn't want to believe.'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas mélanger les deux

Английский

i didn't want to mix the two

Последнее обновление: 2019-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas de ce travail.

Английский

i did not want the job.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne voulais pas utiliser ces arguments.

Английский

i did not wish to use these arguments.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

désolé, je ne voulais pas te mordre.

Английский

sorry, i didn't mean to snap at you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,813,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK