Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu sortiras il/elle sortira
he/she/it is coming of age
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
est-ce que tu sortiras demain ?
will you go out tomorrow?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu sortiras contre eux par un seul chemin,
thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour voir, tu sortiras les disques de leur pochette
and it must hurt to be you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
by the time you get out of prison, she'll have been married.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu sortiras de l’eau avec tes péchés effacés.
you will come forth out of the water and your sins are washed away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
surmonte le mal par le bien. tu sortiras du ghetto de la peur.
overcome evil by good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aie la gentillesse de fermer la porte à clé quand tu sortiras.
please lock the door when you leave.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
12:5 a leurs yeux, fais un trou dans le mur, par où tu sortiras.
12:5 dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là.
dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
quand tu sortiras de l'hôpital, comment iras-tu à la maison?
when you get discharged from the hospital how will you go home?
Последнее обновление: 2019-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
23:12 et tu auras un endroit hors du camp, et tu sortiras là dehors;
23:12 you shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le 6 janvier, 21 :00, tu sortiras avec des garçons dans la tristesse, écrite et
on january 6, 21: 00, you will go out with boys in sadness, written and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tonificante à la base aromaterapia . finis par ce que ??????? les piles, tu sortiras comme nuev@.
tonificante on a basis aromaterapia . finish that ??????? batteries, you will leave as nuev@.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras et passeras le torrent de cédron; ton sang sera sur ta tête.
for it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au bout de trois ans, tu sortiras toute la dîme de tes produits pendant la troisième année, et tu la déposeras dans tes portes.
at the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
l'impact de la recherche en santé nota : si tu cliques sur ces liens, tu sortiras de la section synapse.
health research with impact please note that these cihr links will bring you outside the synapse section.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quand tu sortiras, tu pourras m'appeler./et quand vous sortirez, vous pourrez m'appeler.
and when you get out you can call me.
Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14:28 au bout de trois ans, tu sortiras toute la dîme de tes produits pendant la troisième année, et tu la déposeras dans tes portes.
28 "at the end of every third year you shall bring out all the tithe of your produce in that year, and shall deposit it in your town.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
12 (23-13) tu auras un endroit à l’écart hors du camp, et c’est là dehors que tu sortiras.
12 "you shall also have a place outside the camp and go out there,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование