Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'espère que je ne t'ennuie pas.
i hope i'm not boring you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu ne t'ennuies pas ?
boy: don't you get bored?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pas trop.
forbidden to use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avec moi on ne s'ennuie pas
i think it's not to be
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pas trop bien
not too good
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais pas trop,
not much, by the game
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non, pas trop.
no, not too much.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- pas trop tôt.
- not too early.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas trop fatigué
i hope you've been on your way.
Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'espère que je ne vous ennuie pas.
i hope i'm not boring you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de fait, on ne s'ennuie pas avec lui.
as a matter of fact, his fellow prisoners didn't get bored with him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne m'ennuie pas, s'il te plaît !
don't bother me, please!
Последнее обновление: 2018-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et du coup, on ne s'ennuie pas une minute.
it's an allegory for the status of this country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne m'ennuie pas avec ce show, c'est impossible.
i am not bored with this show, it is impossible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est la preuve qu'on ne s'ennuie pas dessus.
what are the prussians supposed to do?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crâne : pas trop large.
skull : not too broad
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas trop séchées (brûlées);
not over-dried (burned)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ne vous ennuyez pas/ne se ennuie pas! /ne pas s'ennuyer
do not get bored
Последнее обновление: 2019-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi ça ne m'ennuie pas de recevoir de l'aide si on l'utilise bien.
why i don't mind if we get aid, but we use it well.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est possible de fournir un service agréable et convivial qui n'ennuie pas un utilisateur
it is possible to provide a pleasant user-friendly service not worrying a user
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: