Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu veux acheter cette jupe.
you want to buy this skirt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu veux acheter de l'herbe ?
do you want to buy some weed?
Последнее обновление: 2018-01-21
Частота использования: 1
Качество:
"tu veux dire quoi exactement par 'les balles lui rebondissent dessus'?"
"what do you mean 'the bullets are just bouncing off'!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu veux acheter une maison, c’est l’agonie
wanting to buy a house, it’s an agony
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bonjour je suis interprête et intermédiaire privée en chine , si tu veux acheter les marchandie... lire plus
hello i have interprets and private china via, if you want to buy marchandies or heavy machinery in ... read more
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3a- si tu veux acheter un objet aujourd’hui, tu utilises de l’_argent.
5- the hudson’s bay company was one of the big furtrading companies.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cela est important, car je n'ai pu répondre aux cinq dernières questions.
this is significant as i was unable to complete the final 5 questions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je ne saurais écarter cette possibilité, car je n'en ai aucune preuve.
i cannot even rule that out because i don't have the evidence to rule that out.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la barre était haute car je n'ai aucune connaissance en informatique.
there was a huge learning curve for me because i'm not computer literate.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
car je n' ai jamais vu un assureur refuser de garantir un risque inexistant.
i have never seen an insurer refuse to insure a non-existent risk.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
vois ma misère, et délivre-moi! car je n`oublie point ta loi.
consider mine affliction, and deliver me: for i do not forget thy law.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
j'ai décidé de parler, non pas pour me défendre, car je n'en ai guère besoin.
i have decided to speak, but not in self-defence, since i have no need to defend myself.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
car je n`ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation;
for i have no man likeminded, who will naturally care for your state.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
car je n`ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que jésus christ, et jésus christ crucifié.
for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and him crucified.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
mais pierre dit: non, seigneur, car je n`ai jamais rien mangé de souillé ni d`impur.
but peter said, not so, lord; for i have never eaten any thing that is common or unclean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
2:20 car je n`ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation;
2:20 for i have no one else like-minded, who will truly care about you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
m. van dam devrait relire mon rapport car je n' y émets aucune critique ni envers la commission ni envers les pêcheurs.
mr van dam should go back and read my report because i neither criticised the commission nor the fishermen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
j'ai suivi cette posologie pendant trois mois et j'ai dû arrêter car je n'étais plus du monde.
i took these pills for three months and i had to stop because i became unbearable.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
24 mais le roi david dit à ornan: non! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne présenterai point à l'Éternel ce qui est à toi, et je n'offrirai point un holocauste qui ne me coûte rien.
24 and king david said to ornan, nay; but i will verily buy it for the full price: for i will not take that which is thine for the lord, nor offer burnt offerings without cost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
21.24 mais le roi david dit à ornan: non! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne présenterai point à l'Éternel ce qui est à toi, et je n'offrirai point un holocauste qui ne me coûte rien.
{21:24} and king david said to him: “by no means shall it be so. instead, i will give money to you, as much as it is worth. for i must not take it from you, and thereby offer to the lord holocausts that cost nothing.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: