Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la derniere fois que je l’ai vue, elle ne promettait guere.
when i last saw her, she was not very promising.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
c'est la dernière fois que je l'ai vue.
that is the last i saw of her.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la dernière fois que je l'ai...
it's my best start to the tour, my best first ten days. it's a morale booster even though...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est plus gros que la dernière fois que je l'ai vue.
he is fatter than when i last saw him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
voilà comment elle était la dernière fois que je l'ai vue.
this is what she looked like the last time i saw her.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la dernière fois que je t'ai vu
the last time we saw you
Последнее обновление: 2019-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
35 années sont déjà passées depuis la dernière fois que je l'ai vue .
it has been 35 years since the last time i saw it.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
depuis la dernière fois que je t'ai vu
since the last time i saw you
Последнее обновление: 2019-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.
i recognized her as soon as i saw her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dès la minute que je t’ai vue
and the minute when i first saw you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux dire la vie pour moi
you mean life to me
Последнее обновление: 2023-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la dernière fois que je l'ai vue, elle ne m'a même pas montré qu'elle me reconnaissait.
last time i saw her she didn't even give me an acknowledgment.
Последнее обновление: 2019-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ce est la 40e fois que je ai fait don de sang.
“this marks the 40th time i’ve donated blood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"tu veux dire que je ne dormais pas en armure ?"
"you mean i *wasn't* sleeping in my armour ?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'était à londres que je l'ai vue pour la dernière fois.
it was in london that i last saw her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est la seule fois que je l’ai vu avant aujourd’hui.
and that was the only time i saw him before now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la derniere fois que je i'ai fait reparer, on a trouve toutes sortes de cochonneries qui bloquaient la pompe.
the last time i got it fixed it turned out the pump was jammed up with all sorts of rubbish.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la derniere ` ` fois que je l’ai vu, c’est dans l’ascenseur, tout pres, dans le couloir.
the last time i saw him was in the elevator down the hall.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
k. r. : c'est la première fois que je l'ai exprimé de façon aussi claire.
k.r. : it’s the first time i’ve expressed it in such a clear manner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par exemple là, c’est la première fois que je l’ai vue, à la fashion week de septembre…
like take here, for example… this is the first time i saw her. it was at fashion week last september.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: