Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
une fois cette étape franchie, la médiation peut commencer.
as described earlier, the actual process of mediation may take several forms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape franchie, ses idées pourront se répandre.
from there she believes its ideas could become mainstream.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mais une fois cette étape franchie, tout a été beaucoup plus facile.
i thought why quit, i am still able to compete with the best of them.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette étape franchie, ce règlement sera abrogé.
once this is achieved, this regulation will be repealed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape franchie, les modifications seront affichées sur ce site web.
upon approval, the amendments will be available on this website.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape franchie, les politiques seront affichées sur le site du fct.
once the policy is finalized, it will be posted on the ctf's web site.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape achevée, la cathode est terminée.
once this stage has been completed the cathode is finished.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape complétée, cliquez sur «suivant».
once this step is complete, click "next."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
une fois cette étape franchie, on s'embarque pour plusieurs années de discussions intensives.
once that occurred, there would begin several years of intensive discussions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape franchie, il vous sera plus facile de remplir votre demande d’aide.
• their export initiatives.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, une fois cette étape franchie, il n’y a pas d’autre vérification environnementale.
however, once that is completed there is no further environmental auditing.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la présence militaire pourra être retirée une fois cette étape terminée.
this is a good example of the pragmatic and efficient use of limited resources.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
une fois cette étape accomplie, il envisagera un plan d'action approprié.
once this has been accomplished, the manufacturer will consider a further course of action.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape franchie, le pays peut s’ouvrir et s’intégrer pleinement dans le commerce international.
once this stage is over, the country can open up and become fully involved in international trade.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape franchie, les documents seront affichés et les liens web seront fournis aux membres du groupe.
once completed, these documents will be posted and the web-links will be provided to the members.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape préliminaire effectuée, le dispositif entame la phase de mesure.
once the preliminary stage has been completed, the device begins the measurement phase.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape terminée, les plus petits composants seront replacés sur le canon.
once this is completed, the smaller components will be re-attached to the gun.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette étape franchie, de nouveaux produits et applications seront développés en 2006-2007.
now that this milestone has been reached, new products and applications will be developed in 2006-2007.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape terminée, cependant, il devenait plus difficile de concentrer sur la mission.
once this stage was complete, however, keeping the group focused became more difficult.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une fois cette étape franchie, on a présenté au bureau les noms et les qualifications des intéressés afin de choisir les individus les plus qualifiés.
once this was completed, names and qualifications were submitted to the office in order to select the most qualified individuals.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: