Вы искали: une pensee pour toi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

une pensee pour toi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ce four pense pour vous.

Английский

it does the thinking for you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’ai a ce ´ propos une pensee pour la capitaine nichola goddard, qui a perdu la vie en mai dernier sur le champ de bataille en afghanistan.

Английский

i would like to take a moment to remember captain nichola goddard, who was killed last may on the battlefields of afghanistan.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est une question morale, je pense, pour toutes les sociétés européennes.

Английский

it is a matter of ethics and i imagine it concerns all communities throughout europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense pour ma part avoir été très claire.

Английский

i believe that for my part i have been very clear.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Французский

je pense pour ma part que cette décision est absolument vitale.

Английский

i personally believe that this decision is absolutely vital.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je pense, pour ma part, que les amendements sont irrecevables.

Английский

my own view is that the amendments are inadmissible.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je pense pour ma part que lisbonne est sans doute le lieu le plus adapté.

Английский

i think that lisbon is probably the most appropriate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je pense pour ma part que ces changements auraient dû être faits il y a longtemps déjà.

Английский

i personally believe that these changes are long overdue.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense pour ma part, monsieur le président, que nous sommes pris dans un beau guêpier.

Английский

i think, mr president, that things have come to a pretty pass.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

je pense pour l'instant/je crois que pour l'instant

Английский

i think for now

Последнее обновление: 2019-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense pour ma part qu'un renforcement de la commission ne résoudra aucun problème, au contraire.

Английский

i myself think that having a stronger commission would not solve any of our problems, quite the reverse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

m. mota amaral pense pour sa part qu’un maximum de responsabilités doit être transféré aux etats des balkans.

Английский

all these initiatives were aimed at bringing peace and prosperity to the balkans and its peoples.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi, voici un des challenges, je pense, pour les personnes comme moi, qui travaillent beaucoup avec le gouvernement.

Английский

so here is one of the challenges, i think, for people like me, who do a lot of work with government.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense, pour ma part, que le parlement a l' obligation d' adopter cette simple résolution.

Английский

i think that the european parliament has a duty to hold this simple vote which says what?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,808,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK