Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rapport élaboré par un groupe d'experts de l'euratom du bureau veritas et du germanischer lloyd
report drawn up by a group of experts representing the euratom the bureau veritas and the germanischer lloyd
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en outre, le rapporteur spécial a reçu des renseignements concernant la fermeture de radio veritas et la saisie par la police de documents et de matériel de radiodiffusion.
in addition, the special rapporteur received information concerning the closing down of radio veritas, and the seizing by the police of documents and broadcasting equipment.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
sa devise est « veritas et utilitas » (« vérité et utilité ») et ses couleurs sont le blanc et le pourpre.
its motto is "veritas et utilitas" (latin for "truth and usefulness") and its colours are white and purple.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en latin, la devise de l'aco est la suivante : pietate, arte et scientia corrigere. cela nécessite quelques précisions :
our chosen motto, translated into latin is: "pietate, arte et scientia corrigere" which requires a little explanation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bureau veritas et ceten-apave sont des sociétés françaises à vocation internationale qui offrent, entre autres services, la possibilité de tester et agréer les machines à voter.
in vvpat system, e-voting machines produce a print version of the e-ballot ("paper trail") which can be inspected and accepted by the voter, and stored separately by the voting authorities.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le public n’y verra que du feu, et c’est celui qui criera le plus fort qui restera vainqueur. néanmoins,—magna est veritas et praevalebit.
people will see but fire and smoke, and he who shouts the louder will remain the victor. nevertheless—magna est veritas et praevalebit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cette opération s'encadre dans notre plan stratégique 2015 les principaux objectifs duquel sont ceux d'agrandir la couverture géographique du réseau de bureau veritas et offrir une gamme complet de services».
this operation is framed in our plan strategic 2015 whose main objectives are those to widen the geographic cover of the net of bureau veritas and to offer a complete range of services".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
malgré les incertitudes à court terme qui caractérisent notre marché - il a conclu ceo de bv - nous confions beaucoup sur les points de force de bureau veritas et sur notre capacité d'améliorer son profil de croissance.
in spite of the uncertainties in the short term that characterize our market - it has concluded the ceo of bv - we confide a lot on the points of force of bureau veritas and on our ability to improve its profile of increase.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, on peut traduire la devise pietate, arte et scientia corrigere comme suit : « avec sollicitude, compétence et connaissance, nous rectifions, redressons et remettons en place. »
thus, the complete motto, "pietate, arte et scientia corrigere", means "with compassion, skill and knowledge we correct, straighten or set right".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les agréments des deux organismes det norske veritas et germanischer lloyd (ci-après les «parties») ont été octroyés en 1995 sur la base de la directive 94/57/ce du conseil [2].
the recognitions of the two organisations det norske veritas and germanischer lloyd (‘the parties’) were granted in 1995 under council directive 94/57/ec [2].
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.