Вы искали: viens je vais t'ouvrir la porte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

viens je vais t'ouvrir la porte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je peux vous ouvrir la porte

Английский

can i you open the door

Последнее обновление: 2015-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je lui ai fait ouvrir la porte.

Английский

i made him open the door.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

allez ouvrir la porte.

Английский

go and open the door.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

difficile d'ouvrir la porte.

Английский

difficult to open gate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de ne pas ouvrir la porte

Английский

not opening a door

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui permettent d'ouvrir la porte

Английский

which enables the door

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il tenta d'ouvrir la porte.

Английский

he tried opening the door.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que étoiles va ouvrir la porte,

Английский

what star will open the door,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

, et qui permet d'ouvrir la porte

Английский

, and permits opening of the door

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ouvrir la porte aux nouvelles technologies

Английский

opening the door to new technologies

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

, et à ouvrir la porte de scories

Английский

, and opening the slag gate

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pouvez-vous ouvrir la porte pour moi

Английский

can you open the door for me

Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ouvrir la porte à une autre culture.

Английский

open a door to another culture.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais ouvrir une parenthèse.

Английский

i will make an aside here.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans une direction visant à ouvrir la porte

Английский

in the direction such as to open the door

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle avait une peur bleue d'ouvrir la porte.

Английский

she was petrified to open the door.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut essayer d'ouvrir la porte à la négociation.

Английский

one must try to open the door to negotiations.

Последнее обновление: 2014-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne va pas ouvrir la porte toute grande.

Английский

he is not opening the door all the way.

Последнее обновление: 2013-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela pourrait ouvrir la porte à toutes sortes d'abus.

Английский

it could open the door to all sorts of abuse.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

préparer puis ouvrir la porte ou l'issue de secours;

Английский

prepare and open exit;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,339,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK