Вы искали: vif d’esprit (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

vif d'esprit

Английский

sharp as a tack

Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 3
Качество:

Французский

très vif d'esprit

Английский

as sharp as a tack

Последнее обновление: 2021-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vif d'esprit/aiguisé

Английский

keen witted

Последнее обновление: 2019-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toujours aussi vif d'esprit

Английский

still sharp as a tack

Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est toujours aussi vif d'esprit.

Английский

he's still sharp as a tack.

Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mon grand-père est toujours aussi vif d'esprit.

Английский

my grandfather is still sharp as a tack.

Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme jilly, anthony était très sociable, poli, charmant et vif d’esprit.

Английский

anthony, like jilly, was highly sociable, polite, charming and witty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ted est très vif d'esprit, alors il trouvera une solution à ce problème.

Английский

ted's as sharp as a tack, so he'll find a solution to this problem.

Последнее обновление: 2021-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

gardez l’oeil ouvert et soyez vif d’esprit, le butin est peut-être à portée de main.

Английский

keep your eyes open and your mind alert, the spoils may be within your reach. at attention!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le capitaine anglais, le plus vif d'esprit, copiait ces histoires dans son gros carnet de notes.

Английский

the captain, the most quick-witted, copied down this history in his fat notebook.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’œuvre de martin ziegelmüller témoigne d’une forte vitalité et d’un vif esprit d’observation.

Английский

martin ziegelmüller’s works are filled with vitality and reveal a remarkable acuity of observation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien qu’il soit jeune, très désireux d’apprendre et vif d’esprit, les possibilités qui s’offrent à maka-laye sont limitées.

Английский

even though he is young, very eager to learn but, as a fast learner, maka-laye’s opportunities are limited.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mon papi est peut-être vieux et acariâtre, mais il est toujours aussi vif d'esprit. rien ne lui échappe.

Английский

my granddad may be old and cantankerous, but he's still sharp as a tack. you can't get anything past him.

Последнее обновление: 2023-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mon grand-père est peut-être vieux et acariâtre, mais il est toujours aussi vif d'esprit. on ne peut rien lui cacher.

Английский

my granddad may be old and cantankerous, but he's still sharp as a tack. you can't get anything past him.

Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Être vif d'esprit dès que votre journée s'amorce, être concentré, énergisé et maintenir un poids santé, ça vous intéresse?

Английский

how can you maintain a healthy weight and feel alert, energetic and focused from the first moment of the day?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en même temps un vif esprit critique sert à les préserver d'une aveugle soumission à quelque autorité terrestre que ce soit ».

Английский

at the same time a clear critical spirit serves to hold them back from a blind submission to any earthly authority ».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« les finalistes et les gagnants d’hier soir possèdent un vif esprit d’entreprise et une vision qui les pousse toujours vers de nouveaux sommets, a souligné le ministre mcguire.

Английский

"the finalists and award winners honoured last night possess sharp entrepreneurial minds and the vision to keep pushing toward new heights.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il a tenu à exprimer sa gratitude en particulier à tous ceux qui non seulement avaient assisté à la session mais aussi répondu aux questions des participants, dans un vif esprit de coopération.

Английский

it wished to express its gratitude in particular to all those who not only attended the session but also answered queries from the participants in a strong spirit of cooperation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce fonds, réservoir de talents animés d’un vif esprit d'entreprise, devrait contribuer grandement à la création d’un secteur du capital-investissement en jordanie.

Английский

the fund is expected to make a key contribution to the emergence of the risk capital industry in jordan with its talent pool and entrepreneurial energy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les intervenants de ces secteurs sont nombreux à continuer de démontrer un vif esprit de collaboration et à souligner la valeur de la coopération canada-japon dans la promotion de leurs intérêts mutuels.

Английский

many of these sectors continue to exhibit active collaboration and highlight the value of canada-japan cooperation in advancing mutual interests.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,101,277 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK