Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de plus, il est important de rappeler que la vocifération raciste ou xénophobiste est un délit d'expression.
and it is important to remember that the expression of racist or xenophobic sentiments is an offence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
clameur/revòlt/demander en criant / vociférer /crier /la vocifération/faire du bruit/pousser des cris
clamor
Последнее обновление: 2023-10-16
Частота использования: 1
Качество:
je pense que nous avons offert un exemple déplorable du travail législatif effectué par ce parlement: trois heures de palabres et de vociférations sur des propositions d' amendements.
i think we have delivered a miserable example of the way in which the european parliament goes about its legislative work: three hours of bartering with amendments across the floor of the house.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: