Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ou bien un programme de recherche devant aboutir à créer une voiture européenne propre?
i know that this constitutes a further constraint on free determination in financial matters.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour chaque voiture européenne que nous exportons en corée, quinze font le chemin en sens inverse.
for every car that we export to south korea from europe, 15 come the other way.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kyb équipe la nouvelle nissan leaf, tout juste élue «voiture européenne de l’année».
kyb supplies front and rear shock absorbers for the new nissan leaf, which has just been awarded the prestigious ‘european car of the year’ title.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la voiture européenne est sur le transporteur des États-unis, qui nous conduisent où ils veulent que nous allions.
europe is on the american car carrier which drives us wherever it wants.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
résultat, en 1989, la tipo est élue voiture européenne de l'année, très loin devant l'opel vectra.
for 1989, the tipo won the european car of the year award and 1989 semperit irish car of the year in ireland.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
ce type d'achat peut toutefois être reporté, car bien entendu une voiture européenne peut toujours durer une année de plus.
it is something that can be put off, however, as, of course, a european car can always last another year.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
depuis quelques jours, on connaît le nom de celle qui a remporté l’élection de la voiture européenne de l’année.
the website for the german car magazine auto bild, which is always on the look-out for unreleased info, has taken an interest in the eighth generation of the golf.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce niveau élevé d'investissement est nécessaire parce que l'industrie doit développer et mettre sur le marché la voiture européenne de demain.
this high level of investment is necessary because the industry must develop and bring onto the market the european car of the future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
consacré par le titre de voiture européenne de l’année 1997, le scénic est restylé en 1999 et s’émancipe du reste de la gamme mégane.
named european car of the year in 1997, the scénic was restyled in 1999 and separated from the other vehicles in the mégane range.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le but de notre politique consiste à garantir que la voiture européenne de demain soit la plus innovatrice au monde, en d'autres termes, plus propre, plus économe et plus sûre.
the goal of our policy is to ensure that the european car of the future is the most innovative, in other words, the cleanest, most energy-efficient and safest, in the world.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la task force ne sera pas un instrument servant à l'introduction "d'une voiture européenne uniforme "conçue à un niveau commun et de mauvaise qualité.
the task force is not a means of introducing some harmonised eurocar, built to the lowest common specification.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a/ les estimations de l'indice de réduction composite de nox et de la consommation de carburant correspondent à une voiture européenne de poids moyen, conduite dans des conditions moyennes pour l'europe.
- c/ a/ composite nox reduction and fuel consumption index estimates are for an average-weight european car operating under average european driving conditions.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l'association des constructeurs européens d’automobiles a présenté à la commission une évaluation provisoire qui peut se résumer comme suit, pour un véhicule de taille moyenne dans le segment de voiture européenne c 25 :
the european automobile manufacturers association has presented to the commission a provisional assessment, which can be summed up as follows, with respect to a medium-size vehicle in the european car segment c25.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la même année, la deuxième génération de toyota prius a été élue « voiture européenne de l’année » et les ventes de toyota et lexus en europe atteignent pour la première fois 1 million d’unités.
that same year the second generation toyota prius was named “european car of the year” as sales in europe reached 1 million units for the first time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
véhicule de correction odomètre y compris les voitures d'européenne, américaine, japonaise et la corée. détail liste comme suit :
odometer correction vehicle including cars from european, american, japanese and korea. detail list as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en 1999, toyota remportait le tout premier prix du moteur international de l’année » pour la prius et pour la première génération de la nouvelle toyota yaris qui allait aussi être élue « voiture européenne de l’année » en 2000.
by 1999, toyota had won the inaugural “international engine of the year” award for both the prius and the then newly launched first generation toyota yaris. the yaris went on to be named “european car of the year” in 2000.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour accélérer la conversion et la modernisation des voitures européennes.
we must do all we can to bring about the rapid conversion and modernisation of european cars.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.