Вы искали: vos lettres du 30 mars et du 5 mai 2012 (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

vos lettres du 30 mars et du 5 mai 2012

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

lettres du 4 juin 1921 et du 5 août 1921.

Английский

letters of 4 june and 5 august 1921.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du 5 mai 2012 au 10 mai 2012

Английский

from 5 may 2012 to 10 may 2012

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

communications personnelles du 20 décembre 1996 et du 5 mai 1997.

Английский

personal communication, may 5, 1997.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le cn a répondu aux interventions par lettres du 29 mars et du 12 avril 1999.

Английский

cn provided its responses to the interventions by letters dated march 29, and april 12, 1999.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sources : lettres du gouvernement en date du 30 avril 1991 et du 10 juin 1993.

Английский

sources: letters from the government dated 30 april 1991 and 10 june 1993.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

5. par lettres du 30 mars 2004 et du 8 avril 2004, le requérant a fourni des informations supplémentaires.

Английский

5. the complainant submitted additional information in his letters of 30 march 2004 and 8 april 2004.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’italie a successivement répondu par ses lettres du 18 mars et du 29 avril 2004.

Английский

italy responded on 18 march 2004, and again on 29 april 2004.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mémoire de s. bray, 12 novembre 1913; lettres du 5 mars 1930 et du 12 mars 1930.

Английский

memo of s. bray, 12 november 1913; letters of 5 march and 12 march 1930.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le gouvernement a répondu à cette demande par ses lettres du 25 mars et du 24 septembre 1998.

Английский

the government responded to the request in letters dated 25 march and 24 september 1998.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les autorités allemandes ont répondu à cette demande par lettres du 20 août et du 5 novembre 2009.

Английский

the german authorities replied to these requests by letters dated 20 august 2009 and 5 november 2009.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

semaines du 26 au 30 mars et du 2 au 6 avril 2001 n° 10/01

Английский

week of 26 to 30 march and 2 to 6 april 2001 n° 10/01

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voir la lettre du 5 mai 2006.

Английский

see letter dated 5.5.2006.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’allemagne a adressé sa réponse par lettres du 5 août 2008 et du 30 septembre 2008.

Английский

germany responded by letters dated 5 august and 30 september 2008.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour nous, ce vote ne reflète aucunement le contenu des résolutions du 3 décembre 1998 et du 5 mai 1999.

Английский

the pvda delegation does not consider this vote to be a reflection of how it views the content of the resolutions of 3 december 1998 and 5 may 1999.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

sources : lettre du gouvernement en date du 30 avril 1991 et du 10 juin 1993.

Английский

sources: letters from the government dated 30 april 1991 and 10 june 1993.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’allemagne a communiqué les renseignements demandés par la commission dans ses lettres du 17 avril et du 5 mai 2003, enregistrées respectivement le 22 avril et le 6 mai.

Английский

by letters dated 17 april and 5 may 2003, registered on 22 april and 6 may respectively, germany submitted the information requested by the commission.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

contexte vous trouverez des renseignements généraux sur cette question dans nos bulletins du 9 février, du 13 février et du 5 mai 2004.

Английский

background the background information concerning this matter is provided in our bulletins dated february 9, 2004, february 13, 2004, and may 5, 2004.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avions recommandé ces traductions dans notre lettre du 5 mai 1997.

Английский

we recommended these translations in our letter of 5 may 1997.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

xxxxxx activités accessoires monsieur, la présente fait suite à vos lettres du xxxxxxxxxx, du xxxxxxxxxx et du xxxxxxxxxx concernant l'affaire mentionnée en rubrique.

Английский

re: xxxxxxxxxx ancillary and incidental activities this is in reply to your letters of xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, and xxxxxxxxxx, on the above matter.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant, en date du 5 mai 2001.

Английский

the african charter on the rights and welfare of the child (acrwc), 5 may 2001.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,859,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK