Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
votre colis a quitté le pays d'origin
your package has left the country of origin
Последнее обновление: 2018-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
votre colis a quitté le pays d'origine
your package has left the country of origin
Последнее обновление: 2017-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
votre colis a quitté le territoire
ihr paket hat das gebiet verlassen
Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
votre colis s'apprete a sortir du pays d'origine
colis sorte du pays d origine
Последнее обновление: 2020-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a quitté le pays 25 juin 2009.
on 25/06/2009 he left bih.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
votre colis est arrive dans le pays de destination
twoja paczka dotarła do kraju docelowego
Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
votre colis est arrivé dans le pays du destinataire.
Последнее обновление: 2023-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
votre colis a été reçu par le centre de livraison
your parcel has been received by delivery
Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a quitté le pays depuis longtemps.
he has been there for a long time.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une fois libéré, il a quitté le pays.
after his release, he left the country.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 1981, il a quitté le pays pour voyager.
in 1981 he left the country in order to travel.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une grande partie des médecins a quitté le pays.
a large portion of the medical specialists have left the country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
défiant l'ordonnance du tribunal, il a quitté le pays.
he defied the court order and left the country.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mon représentant spécial a quitté le pays le 13 décembre.
my special representative left mozambique on 13 december 1994.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le pays d'origine,
the country of origin,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
plus du tiers de la population du kosovo a quitté le pays.
over one-third of the population of kosovo has left the country.
Последнее обновление: 2014-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en même temps que des milliers d'autres, il a quitté le pays.
along with thousands of others, he fled the country.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la victime a quitté le pays et a dû subir une intervention chirurgicale.
the victim left the country and had to undergo surgery.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en deux ans, 2,5 % de la population portugaise a quitté le pays.
in two years, 2.5% of the portuguese population left the country.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s'ils ont quitté le pays d'origine avant la date d'application du présent règlement, et
left the country of origin before the date this regulation begins to apply, and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник: