Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
presentez votre mere
introduce your mother
Последнее обновление: 2023-09-22
Частота использования: 1
Качество:
quel esclavage pour votre mere !
your mother must have been quite a slave to your education."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais votre mere, qui est-elle ?
but who was your mother?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
comment s'appelle votre mere
what's your mother name
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecrivez la journee de votre mere
write your mother's day
Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette dame est votre mere, je suppose ?
that lady, i suppose, is your mother."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
votre mere insiste pour que vous l’acceptiez.
we now come to the point.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– oh ! votre pere peut aussi bien se passer de vous que votre mere.
"oh! your father of course may spare you, if your mother can.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
remportez chez vous la bassine de votre mere, et amenez-nous un bateau ! »
you take your mother's washing-tub home again, and bring us a boat."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
votre mere aurait du vous mener a londres, chaque printemps, pour vous faire prendre des leçons.
your mother should have taken you to town every spring for the benefit of masters."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
– si c’est ainsi, écrivez a votre mere pour lui demander de vous laisser un peu plus longtemps. mrs.
"but if that is the case, you must write to your mother and beg that you may stay a little longer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
votre mere refuse de vous revoir si vous n’épousez pas mr. collins, et je vous défends de reparaître devant moi si vous l’épousez.
your mother will never see you again if you do _not_ marry mr. collins, and i will never see you again if you _do_."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la question de fortune me laisse indifférent. je sais que votre pere ne peut rien vous donner et que mille livres placées a quatre pour cent sont tout ce que vous pouvez espérer recueillir apres la mort de votre mere.
to fortune i am perfectly indifferent, and shall make no demand of that nature on your father, since i am well aware that it could not be complied with; and that one thousand pounds in the four per cents, which will not be yours till after your mother's decease, is all that you may ever be entitled to.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais soyez calme. moi, je suis tres calme. je suis tout a fait calme. ecoutez. j’ai des bijoux caches ici que meme votre mere n’a jamais vus, des bijoux tout a fait extraordinaires.
you give them life; they give you your deathblow. you bring them into the world, and they send you out of it. no, they will not come. i have known that these ten years. sometimes i have told myself so, but i did not dare to believe it.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lady catherine continua son discours jusqu’a la portiere de sa voiture ; alors, se retournant vivement, elle ajouta : – je ne prends pas congé de vous, miss bennet ; je ne vous charge d’aucun compliment pour votre mere.
in this manner lady catherine talked on, till they were at the door of the carriage, when, turning hastily round, she added, "i take no leave of you, miss bennet. i send no compliments to your mother.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование