Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous êtes juste 3 ?
you are only three ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes juste venus. »
you just came."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous êtes juste dans l'élément.
you are just in the element.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes juste en face de la maison
you are right in front of the house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
si vous êtes juste, vous pouvez vous ajuster.
if you are just, you can adjust.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes juste des voyageurs passant à travers.
you are just travelers passing through.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous êtes juste bien, très peu de crochet dedans.
you’re right though, very little crochet in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maintenant, vous êtes juste quelqu'un que je connaissais!
now you're just someone that i used to know!
Последнее обновление: 2019-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous êtes juste en train de choisir ce qui vous arrange."
you're just picking and choosing."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous sacrifiez rien à dieu ou jésus, mais vous êtes juste demander.
you sacrifice nothing for god or jesus, but you just ask.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceci sera envoyé au nouveau membre que vous vous êtes juste ajouté.
this will be sent to the new member you have just added.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais il n'y a pas de conséquences. vous vous êtes juste éloigné.
but no harm. you just move away.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
même si vous êtes juste à votre domicile, vous pouvez jouer les tournois.
even if you are just at your home, you can play the tournaments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cette façon, ils pensent que vous êtes juste un type, fille populaire.
that way, they think you're just a kind, popular girl.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maintenant, vous êtes juste quelqu'un/maintenant tu es juste quelqu'un
now you're just someone
Последнее обновление: 2019-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jouer à titan poker peut être très gratifiant, même si vous êtes juste un visiteur occasionnel.
playing at titan poker can be very rewarding even if you’re just a casual visitor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
excellentes collages !!! simple, vous êtes juste un générateur d'idées !!! continuez !!!
excellent collages !!! single, you're just a generator of ideas !!! keep it up !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le premier gars y va, et vous êtes juste derrière lui, et vous avancez lourdement vers la porte.
the first guy goes, and you're just in line, and you just kind of lumber to the door.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peut-être vous êtes juste dans une quantité excessive de pressé ce matin et ne avez pas eu votre café.
maybe you’re just in an excessive amount of of a hurry that morning and have not had your coffee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
. si vous êtes juste ce type de voyageur, vous êtes sûr de se complaire dans les installations et les services offerts.
if you’re just that type of traveler, you’re sure to revel in the facilities and services on offer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: