Вы искали: vous parlons francais (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

vous parlons francais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous parlons francais

Английский

we speak french

Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oui,nous parlons francais

Английский

yes, we speak french

Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous parlons francais maintenant

Английский

de rien mon ami!

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous parlons: francais, anglais, italien

Английский

we speak: francais, anglais, italien

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous parlons francais, allemand et anglais

Английский

we speak english, french and german

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous, nous vous parlons franchement.

Английский

there are others, doing likewise, if one looks for them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous nommer lorsque nous vous parlons;

Английский

identify ourselves when we speak to you;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vous parlons aujourd’hui des personnalités.

Английский

we speak with you today about personalities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vous parlons là du pcb, de ses dérivés, et de ses parents.

Английский

we are speaking here of pcbs and their derivatives and their relatives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

benjamin, francais est en islande depuis plus de 10 ans. nous parlons francais, anglais et islandais.

Английский

ben is french, in iceland for over 10 years. we speak english, french and icelandic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vous parlons de responsabilité financière et vous nous répondez: » austérité budgétaire »!

Английский

we talked to you about financial responsibility and your answer is,' budgetary austerity '!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est avec une grande compassion pour les habitants de la terre que nous vous parlons en cet instant.

Английский

it is with great compassion for the people of earth that we speak with you at this time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce magasine se trouve à l’adresse suivante :http://www.scoop.it/t/parlons-francais

Английский

the magasine is at http://www.scoop.it/t/parlons-francais

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pourquoi nous vous parlons de l'amour et d'éviter toute autre chose.

Английский

this is why we talk to you about love and steer clear of anything else.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vous parlons aussi du travail inspirant accompli par le conseil canadien sur l’apprentissage (ccca).

Английский

we also hear about the inspiring work of the canadian council on learning (ccl).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces plans exécrables sont court-circuités, au moment où nous vous parlons et ils n’aboutiront jamais !

Английский

these despicable plans are being short-circuited as we speak, and will never come to fruition!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ø ma collègue, corina crawley, représentante du scfp pour common frontiers, et moi-même vous parlons au nom de common frontiers.

Английский

Ø my colleague, corina crawley, cupe representative in common frontiers and i are speaking to you this morning on behalf of common frontiers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a sur votre monde, de nombreuses personnes qui utilisent quotidiennement leurs talents, afin d'accomplir le grand changement dont nous vous parlons.

Английский

on your world, many are using their good offices daily to carry out the great shift we are telling you about.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au moment où nous vous parlons, certaines actions pré-requises sont en mises en route par les contingents désignés de votre monde militaire et les groupes policiers associés.

Английский

as we speak, certain prerequisite actions are being carried out by designated contingents of the world's military and associated police groups.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au moment où tout est en place pour que ceci puisse se faire ... tant aura changé en vous et sur votre planète. nous, qui vous parlons maintenant ... ne serons plus des étrangers à distance.

Английский

by the time all is in place for it to do so ... so much will have changed within you and upon your planet. we, who are speaking to you now ... will no longer be strangers from afar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,910,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK