Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la décision liera le tribunal.
the decision shall be binding on the tribunal.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• la décision sur les services financiers
• decision on financial services
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
motif de la décision de classification changement dans les fonctions
reason for classification decision change of duties
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la décision est maintenue par l’arbitre.
the decision is maintained by the adjudicator.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
adoption de la décision de l'organe d'appel 34.
adoption of appellate decision 34.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans la décision big pond publishing and production ltd.
in big pond publishing and production ltd.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• résumé de la décision rendue le 26 juin 2000
• executive summary of award dated june 26, 2000
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la décision du tribunal a pris effet immédiatement.
the court's decision had immediate effect.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• résumé de la décision rendue le 10 avril 2001
• executive summary of award dated april 10, 2001
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces conditions n'ont pas été définies dans la décision de la cour.
these terms were not defined in the court's decision.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il ne peut être fait appel de la décision des arbitres.
the award of the arbitrators cannot be appealed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• la démographie,
• population size;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• la décision sur le commerce des services et l'environnement
• decision on trade in services and the environment
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans la décision metalclad, le tribunal semble être allé plus loin.
in metalclad, the tribunal appears to have gone farther.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
des centres de décision (de pouvoir) bien définis. 3.
well-defined decision-making (power) centres. 3.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
jâ ai pris la décision de ne plus vivre que pour la gloire de dieu pour le reste de ma vie.
i made up my mind to live only for the glory of god for the rest of my life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• il est difficile d'évaluer les intérêts touchés par la décision de classification.
• it is difficult to assess the interests affected by the classification decision.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en dessous de ce seuil, la décision de certification est prise en fonction de la cause de la contamination.
below this threshold, the certification decision is taken on the basis of the cause of contamination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n’y a jamais vraiment eu de moment quand nous avons pris la décision de commencer un groupe.
there was never really a moment when we decided to “start a band”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
silvia cattori: comment avez-vous pris la décision de vous attaquer à un sujet aussi vaste?
silvia cattori: how did you come to the decision to tackle such a big subject?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: