Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vu le vu france
vu le
Последнее обновление: 2022-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como esta le vu
como esta el vu
Последнее обновление: 2020-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonjour, como ta le vu
hello handsome
Последнее обновление: 2020-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hola, como ta le ta le vu
hola, como ta ta ta le vu
Последнее обновление: 2022-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como ta le vu, palivoo france
como ta le vu, palivoo france
Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la proverbiale pointe de l’iceberg représente à la fois le vu et le non-vu.
the proverbial tip of the iceberg represents at once what is seen and not seen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
− sur le vu du compte rendu de réception du
- on presentation of the acceptance report dated
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vu le vu le traité instituant la communauté européenne, et notamment son article 37, paragraphe 2, troisième alinéa,
having regard to the treaty establishing the european community, and in particular the third subparagraph of article 37(2) thereof,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous formons le vu qu' à feira le conseil européen prenne acte de tous ces progrès accomplis.
we trust the feira european council will acknowledge all the progress made.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
le vu-mètre est un instrument montrant le niveau de signal audio (un modulomètre).
a volume unit (vu) meter or standard volume indicator (svi) is a device displaying a representation of the signal level in audio equipment.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une fois de plus, je fais le vu de voir la situation changer à ce propos.
i would like to take this opportunity to again express my wish that this will change some day.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le vu de la présidence française est d' avoir une europe très active.
the french presidency has vowed to have a highly active europe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je n' ignore pas le vu du parlement européen, à peu près unanime, sur le caractère contraignant de cette charte.
i am aware of the more or less unanimous feeling of the european parliament about the restrictive nature of this charter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
m. jacques santer a répété le vu pieux sur la transparence que l' on connaît.
mr jacques santer once announced eloquently'we need openness and transparency.'
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
sur le vu du dossier, le comité peut souscrire sans réserve aux conclusions du bureau des services de contrôle interne exposées ci-après :
following its examination of the relevant documentation, the board fully shares the following oios conclusions as set forth below:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
krishnan tirunellai, dpt atif zia, apotex le vu, purdue pharma canada steve janz, flow sciences inc.
registration fees (includes continental breakfast, lunch and refreshments on october 6) ) before aug.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de même, le vu de connecter toutes les écoles à internet n' est pas une question qui relève du niveau européen.
even the desire to connect all schools to the internet is not a question, which should be dealt with at european level.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: