Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
out of the box
out of the box
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
i must get out of bed and get the day underway
my name is jenny
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
go out of the nato
go out of the nato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get out of the boat (to) débit
délai pour s'inscrire deadline for protests
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
out of the pre-pack
out of the pre-pack
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
getting out of the bus
getting out of the bus
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11. out of the clouds
11. out of the clouds
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i’ll tell you when i get the answer.
i’ll tell you when i get the answer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i do things that are out of the ordinary.
i do things that are out of the ordinary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will call you as soon as i get in the car
i will call you as soon as i get off
Последнее обновление: 2024-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1987, « out of the abyss :
domestic jurisdiction of states and international organizations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a fair way out of the crisis
a fair way out of the crisis
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apartment out of the city, studio
apartment out of the city, studio
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
out of the mouths of experts:
practical strategies for facilitating meaningful citizen involvement in health planning
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: