Вы искали: zmp and pmz se sont rapidement converti (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

zmp and pmz se sont rapidement converti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les deux se sont rapidement liées d’amitié.

Английский

the two would quickly forge a strong friendship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les blogueurs se sont rapidement joints au mouvement :

Английский

bloggers were quick to lend their voices to the campaign:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ses rapports se sont rapidement détériorés par la suite.

Английский

these relationships rapidly deteriorated from that time forward.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les espoirs de récoltes abondantes se sont rapidement dissipés.

Английский

hopes for a bumper crop were quickly dashed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais après quelques projets, ils se sont rapidement améliorés.

Английский

but they're getting better at this after a few projects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les résultats opérationnels se sont rapidement dégradés durant la même période.

Английский

operational results were worsening rapidly during the same period.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des talibans endurcis se sont rapidement infiltrés de nouveau dans le secteur.

Английский

hard-core taliban forces rapidly infiltrated back into the area.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans des conditions témoins, les fibres de purkinje se sont rapidement repolarisées.

Английский

under control conditions, purkinje fibres rapidly repolarized.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces modèles de consommation se sont rapidement instal­lés dans toute la communauté européenne.

Английский

these patterns of use were established rapidly across the european community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les cas se sont rapidement améliorés après l'intoduction de l'antibiothérapie.

Английский

cases are rapidly improving upon initiation of antibiotic therapy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces sentiments se sont rapidement transformés en une forte et unanime clameur pour >.

Английский

these feelings quickly fused into a strong and unified outcry for "the truth ".

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

21. au cours des 15 dernières années, les pays en transition se sont rapidement transformés.

Английский

the past 15 years have seen the rapid transformation of eit countries.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les espoirs suscités par le début de pourparlers directs le 2 septembre 2010 se sont rapidement émoussés.

Английский

hopes raised by the start of direct talks on 2 september 2010 faltered rapidly.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les marins se sont rapidement lancés à bord de canots pneumatiques à coque rigide pour fouiller la zone.

Английский

hmcs vancouver was transiting the straits of georgia en route to comox, b.c. on april 11, conducting routine training.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des alliances mondiales se sont rapidement créées pour répondre aux pressions commerciales et aux préférences de la clientèle.

Английский

global alliances have developed rapidly in response to commercial pressures and customer preferences.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une fois les procédures de combat terminées, les équipages se sont rapidement rassemblés pour accomplir les tâches assignées.

Английский

with battle procedure completed, crews quickly mounted-up to carry out their assigned tasks. 
on completion of each tactical scenario, crews gathered for a detailed debrief.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les perturbations financières subséquentes se sont rapidement propagées du milieu de la finance à l'économie au quotidien.

Английский

the subsequent financial disruption quickly spread from wall street to main street.

Последнее обновление: 2023-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour démontrer leur sérieux, les responsables japonais se sont rapidement engagés à atteindre des cibles d’indicateurs mesurables.

Английский

to demonstrate their seriousness, japanese officials moved quickly to commit to measurable metrics.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

certains d'entre eux - trop nombreux - se sont rapidement transformés en conflits armés de grande envergure.

Английский

some of them -- too many of them -- have quickly turned into full-scale armed conflicts.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les deux autres éléments, qui se sont rapidement faits connaître sous le nom de « deux piliers », servent de moyen

Английский

the other two elements, which soon became famous under the headline of “two pillars”, serve as a means to

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,609,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK