Вы искали: Écris une phrase pour répondre à la qu... (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

Écris une phrase pour répondre à la question

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

mais pour répondre à la question :

Арабский

ولكن إذا كنت تريد الإجابة على سؤال مثل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

une phrase pour la postérité...

Арабский

سيد نيس هل من تعليق للصحافة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais tu as seulement écris une phrase.

Арабский

لكنك كتبت جملة واحدة فقط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'écris une chanson pour elle.

Арабский

بالواقع، أنا أؤلف أغنيةً لها، لذا إن غيّرتِ رأيكِ،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Écris une lettre.

Арабский

اكتب خطاباَ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'en écris une.

Арабский

انا اكتب مسرحية موسيقية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

finissez la phrase pour moi.

Арабский

- فقط قومي بإنهاء الإقتباس من أجلي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'écris une lettre.

Арабский

أكتب رسالة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- je lui écris une lettre.

Арабский

- انا اكتب لها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu aurais du répondre la 1ère fois.

Арабский

كان عليكِ أن تُجيبي في المرّة الأولى.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'écris une chanson sur elle.

Арабский

في الحقيقة أنا أكتب أغنية عنها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est une phrase pour dire qu'ils agissent sur commande.

Арабский

- هو a عبارة التي تَعْني مُؤَدّيةً على القيادةِ. - هو a عبارة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

veuillez saisir une phrase pour votre clé privée ssh.

Арабский

من فضلك قم بتوفير كلمة السر لمفتاح ssh الخاص بك.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'utilisais cette phrase pour draguer.

Арабский

اعتدتُ على استخدام تلكَ الجملة لأحظى بعلاقة عاطفيّة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne peux même pas écrire une phrase pour sauver ma peau, et j'ai...

Арабский

لا أستطيع كتابة جملة لأنقذ حياتي ...و أنا أعاني

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

À défaut, elle pourrait le scinder en deux phrases pour répondre à la critique faite par l'autriche.

Арабский

وبدلا من ذلك يمكنها أن تقسـم النص إلى جملتين لمواجهة الانتقاد الذي طرحته النمسـا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faudrait aussi ajouter une phrase pour faire état de la possibilité, évoquée à la session de mars, de retransmettre les séances publiques sur le web.

Арабский

كما يتعين إضافة عبارة تشير إلى إمكانية بث الجلسات العلنية على شبكة الإنترنت، وهو ما ذُكر في دورة آذار/مارس.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- je refuse de répondre. - la réponse est oui.

Арабский

لن أجيب على ذلك السؤال- لقد ضاجعتيه-

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on pourrait aussi ajouter une phrase pour expliquer que la durée du contrat ne peut être prorogée que pour la période que justifient les circonstances invoquées.

Арабский

كما ينبغي إضافة فقرة إلى الحكم تفيد بأنه لا يمكن تمديد العقد سوى للفترة التي تبررها الظروف المذكورة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis parti au milieu d'une phrase pour qu'il n'y ait pas de blancs.

Арабский

رحلت في منتصف جملة حتى لا نواجه صمت غريب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,603,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK