Вы искали: adage (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

adage

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

- c'est un adage.

Арабский

-هل ستجلب مهرا؟ -إنّه قول مأثور .

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tarjama adage ljismblfarancia

Арабский

ترجمه القول المأثور ljismblfarancia

Последнее обновление: 2020-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vieil adage ashanti.

Арабский

قول ٌ لـ (أشانتي) العجوز

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous connaissez l'adage...

Арабский

...بعد كل شيء ، تعرفين القول المأثور

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela vérifie l'adage :

Арабский

أحسنت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que dit le vieil adage ?

Арабский

ماهو القول المأثور؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est un vieil adage.

Арабский

هذه مقولة مأثورة قديمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je crois en l'adage :

Арабский

حسنا، انا اؤمن بمقولة:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- ce n'est pas un adage.

Арабский

-ليس مثلاً -بلى ، ألم تسمع به قط؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a un adage, nacio...

Арабский

-ألا يمكنك فقط الاتصال بها؟ -جينيس) )...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

merci pour cet adage fait maison.

Арабский

حسنًا، شكرًا على تلك الحكمة المتكلّفة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- c'est quoi un vieil adage ?

Арабский

ما هو الشعار؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est juste un vieil adage.

Арабский

-إنه مجرد قول قديم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- ma grand-mère avait un adage.

Арабский

-جدتي كانت لها مقولة...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a un vieil adage qui dit que,

Арабский

هناك قول مأثور

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu n'as jamais entendu l'adage :

Арабский

لم تسمع بالمثل القائل:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme le veut le vieil adage : "non."

Арабский

حسنً ، انت تعرف التعبير القديم " كلا "

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la vengeance appelle la vengeance, dit l'adage.

Арабский

والعنف يولد العنف على حد قول المثل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'adage a en plus la vertu d'être vrai.

Арабский

-ذلك القول صحيح

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les cœur est un idiot, il va tomber sous cet adage,

Арабский

القلب أبله و دع الصواب يتدفق إليه بحنان

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,458,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK