Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avez-vous entendu...
سمعتني؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
avez-vous entendu ?
-هل سمعت ذلك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 6
Качество:
- avez-vous entendu ?
هل سـمعتم ما قلته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- avez-vous entendu .. ?
هل سمعت ما قلته؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
l'avez vous entendu ?
هل سمعت منه الكلام؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
qu'avez-vous entendu?
ماذا سمعت؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
- m'avez-vous entendu ?
ـ هل سمعتم ماقلته؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
l'avez-vous deja vu?
هل رأيتها من قبل؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
avez-vous deja ete chez biro?
هل ذهبت قبلاً إلى " بيرو " ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
avez-vous deja tué quelqu'un?
هل قتلت أيّ أحد؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ca vous deja arriv ?
هاه ؟ ـ هل سبق أن ألقي القبض عليكي من قبل ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
en etes vous deja venu aux mains ?
-ألم يُصبح أبدًا قبيح؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- t'as deja entendu parler de mahomet le prophete?
وكيف تكذبي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
c'est pas des rats,ca c'est sur de quoi parlez vous avez vous deja vu ca?
إنها ليست جرذان , يمكنكِ التأكد من ذلك مالذي تتحدث عنه ؟ هل رأيتِ في حياتكِ واحدة من هذه تخرج من أي فأر ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: