Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pourquoi j'ai les cheveux qui se dressent déjà sur la tête ?
لا , لا أعلم لماذا شعر ظهري يقف ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
avoir quelques montagnes qui se dressent.
الجبال تقف عائقاً أمام الإشارة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et avoir les cheveux courts.
يجب أن تقص شعرك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
se sont juste mes cheveux qui se dressent tous seuls
الشعر على الظهر رقبتي فقط نهضت.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une sœur doit avoir les cheveux longs.
شعر الزوجة الثانية يجب ان يكون طويلاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
avec les cheveux qui lui tombent sur les yeux.
وشعره منسدل على عينيه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
il n'aime pas avoir les cheveux peignés.
انه لا يحب أن يًمشط شعره
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu as les cheveux qui rebiquent.
شعرك مرفوع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
j'en ai encore les cheveux qui se hérissent !
فقط يَتْركُنا بدون تدخّل." حَسناً لَنْ أَتْركَك بدون تدخّل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les juifs aussi peuvent avoir les cheveux blonds.
-اليهود يمكن أن يكون شعرهم أشقر أيضاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
e a encore les cheveux qui brillent.
شعر (إي) يتوهّج ثانية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je pourrais avoir les cheveux en feu que je m'en foutrais.
عزيزتي , ربما يكون شعري على النار ولكنني لن آبه لذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une de ces poupées avec les cheveux qui poussent.
... أنا لا أعرف واحده من هذه الدمى التى بها شعر ينمو
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
aidons-nous les uns les autres à surmonter les obstacles qui se dressent sur notre chemin.
فلنهب إلى مساعدة بعضنا بعضا على تجاوز العقبات القائمة في طريقنا.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
reprennez le chapeau! elle ne mérite pas d'avoir les cheveux couverts.
خذي منها القبعة ، تستحق أن يكون شعرها مكشوفاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
lorsqu'elle entre quelque part, toutes les fleurs se dressent sur son passage.
"كلما دخلت إلى مكان، "وقفت لها الزهور احتراماً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les présidents des pays d’amérique centrale ont profondément conscience des difficultés qui se dressent sur le chemin de la paix.
والتحدي المتمثل في الوفاء بوعد إحﻻل السﻻم هو تحد يدركه رؤساء دول أمريكا الوسطى إدراكا حادا.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
disons que tu vas devoir avoir les cheveux deux fois plus longs si tu veux porter cette tenue.
دعينا نقل أنّك ستحتاجين لتسريحتي شعر لذاك الزيّ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
peu m'importe d'avoir les cheveux gominés... grâce à une pommade hors de prix.
أنا لا أهتم لمدى أناقة شعرى وهو ينسق للخلف مقابل حفنة دولارات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
un flic en disponibilité, quelque chose comme ça. elle devra avoir les cheveux courts, comme moi.
وتعمل شرطي أَو اي شيء يَجِبُ أَنْ يكونَ شَعرُها قصير أيضاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: