Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- tu as dit "union civile"?
- هَلْ قُلتَ "إتحادات مدنية"؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en union libre
في unino مجانا
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
:: en union libre
:: معايش
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en union des comores
بشــأن الوضع السياسي في اتحاد جزر القمر
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
femmes en union polygame
النساء في إطار تعدد الزوجات
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'union civile américaine des lesbiennes ?
بالمركز الإتحادي الأمريكي لشؤون السحاقيات؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et ça ne minimise pas l'union civile
أو أيّ شئ كرفقاء منزليين أو أيّ شئ قد . -بحقكِ يا (كيتي )
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
une union civile n'est pas un mariage.
أي إتحاد مدني لَيسَ a زواج!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mariés vivant en union libre
متزوج
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il fait froid en union soviétique.
الاتحاد السوفيتي, مكان بارد جداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
précédemment mariée/en union de fait
سبق لها الزواج/الارتباط
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
célibataire en union ou vivant ensemble
في سياق ارتباط زوجي أو معيشة مشتركة
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beaucoup de divorces en union soviètique.
.أنا أحاول استعادتها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la situation politique en union des comores
الوضع السياسي في اتحاد جزر القمر
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils l'ont ramené en union soviétique.
وأعادوه للإتحاد السوفييتي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
célibataire marié(e) en union libre
أعزب متزوج قران خارج إطار الزواج
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
femmes mariées ou vivant en union libre
متزوجات أو مقترنات
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en union soviétique, ça n'arriverait jamais.
بالاتحاد السوفييتي هذا لن يحدث ابدا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
parti des modérés/en 1999, en union avec :
حزب المعتدلين/في عام 1999 معا
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je crois en l'union de nos deux familles.
أنا أؤمن باتحاد الأسرتين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: