Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
expression de mes sentiments distingués
التعبير عن بلدي حاليا
Последнее обновление: 2013-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parler de mes sentiments.
تعرفين, التعبير عن نفسي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la moitié de mes sentiments.
أوه! نصف مشاعري تقريباً بسبب ذلك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu ne sais rien de mes sentiments.
لا، لستِ تعرفين شيئًا عمّن أُحِب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de mes sentiments. de mes sentiments.
لنبق الأمر عنك تحدث عن شعورك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
t'en fais quoi de mes sentiments ?
ماذا عن مشاعري ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis sûre de mes sentiments, ramon.
أنا متأكدة مما أشعر به رامون
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et de mes sentiments à votre égard.
ومشاعري تجاهك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu te doutais de mes sentiments pour toi ?
هل لديك أى معرفة ما هو شعورى تجاهك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
veuillez agréer, monsieur le président, l'expression de mes sentiments respectueux.
حامل وسام الاستحقاق الوطني
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la profondeur de mes sentiments, l'émotion...
(دوجى) (دوجان) (دوجراى)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'essaie de me débarrasser de mes sentiments.
وأظل في محاولة للتخلص من هذه المشاعر.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c'est bon si je parle de mes sentiments ?
حسناً , هل لا بأس أذا قمت بالتحدث عن مشاعري
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vous devez croire à la sincérité de mes sentiments.
أنت يَجِبُ أَنْ تصدقينى َ أنا عِنْدي مشاعرُ حقيقيةُ لَهُ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'essaye de te faire part de mes sentiments roy.
(إنني أحاول أن أخبرك بشعوري، (روي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
" les mots ne peuvent exprimer la contradiction de mes sentiments
الكلمات لا يمكنها التعبير عن مشاعرى المتداخلة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'était sympa de tenir compte de mes sentiments.
كان من اللطيف أن تراعي مشاعري
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pour huit jours seulement... pour m'assurer de mes sentiments.
لأخلو بنفسى... فقط لمدة اسبوع فقط لكى اعرف ما انا فاعلة لمجرد ان اتأكد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je n'ai pas envie de parler de mes sentiments, gavin.
لا أريد أن أتحدث عن مشاعري يا (غافن)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vous n'avez aucune considération à l'égard de mes sentiments.
انت لن تكون مؤدب حتى تذلني وتهينني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: